Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #317207

נִבֵּאתָJer 28

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form נִבֵּאתָ (Morphology=VNp2ms PoS=niphal_verb Type=perfect_(qatal) Person=second Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘נִבֵּאתָ’ (Morphology=VNp2ms PoS=niphal_verb Type=perfect_(qatal) Person=second Gender=masculine Number=singular) has 2 different glosses: ‘you_prophesied’(1), ‘you_have_prophesied’(1).

JER 20:6 contextual word gloss=‘you_prophesied’ word gloss=‘prophesied’ OSHB JER 20:6 word 18

OET-LV: 6And_you(ms) Oh_Pashḩūr and_all/each/any/every those_who_dwell_of your_house_of_your you(pl)_will_go in_captivity and_Bāⱱel you_will_go and_there you_will_die and_there you_will_be_buried you and_all friends_of_your whom you_prophesied to/for_them with_falsehood.   (JER_20:6)

OET-RV: 6Then you, Pashhur will be taken into captivity along with all the others in your home. You’ll be taken to Babylon, and you’ll die there and be buried—you and all your friends who you’ve prophesied these lies to. (JER 20:6)

JER 28:6 contextual word gloss=‘you_have_prophesied’ word gloss=‘prophesied’ OSHB JER 28:6 word 13

OET-LV: 6And_ Yirməyāh _he/it_said the_prophet amen thus may_he_do YHWH YHWH may_he_carry_out DOM words/messages_of_your which you_have_prophesied by_ the_articles_of _bringing_back of_the_house_of of_YHWH and_all the_exile[s] from_Bāⱱel to the_place (the)_this.   (JER_28:6)

OET-RV: 6saying, “Let it be so—may Yahweh do all that. May Yahweh confirm your messages that you prophesied, to bring the temple utensils back to this place, along with all the exiles from Babylon. (JER 28:6)