Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

JERIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Open English Translation JER Chapter 28

JER 28 ©

Readers’ Version

Literal Version

28In the fifth month of the fourth year of the reign of Yehudah’s King Tsidkiyah (Zedekiah), Azzur’s son Hananyah who was a ‘prophet’ from Gibeon, said to me in Yahweh’s temple as priests and all the people watched, saying,[ref] 2“Yisrael’s god, Commander-in-chief Yahweh says: I’ve broken the yoke of the Babylonian king. 3Within two years, I, myself, will bring back here all the utensils from Yahweh’s residence that the Babylonian King Nebuchadnezzar got from this place and took to Babylon. 4I, myself, will also bring Yekonyah (Jeconiah, the son of Yehudah’s King Yehoyakim/Jehoiakim) back to this place, and all the exiles from Yehudah that were taken to Babylon, because I’ll break the yoke of the Babylonian king. That is Yahweh’s declaration.”

5Then the prophet Yirmeyah spoke to the prophet Hananyah, as the priests and all the people standing in Yahweh’s temple watched, 6saying, “Let it be so—may Yahweh do all that. May Yahweh confirm your messages that you prophesied, to bring the temple utensils back to this place, along with all the exiles from Babylon. 7However, please listen to this message that I, myself, am speaking as you and all the people listen: 8The prophets who preceded both me and you, prophesied long ago that many nations and powerful kingdoms would experience wars, terrible suffering, and deadly diseases. 9The prophet who prophesies about peace, that prophet will be known as ‘a truthful prophet sent by Yahwehonly when his message comes to pass.”

10Then the prophet Hananyah took the yoke bar off the prophet Yirmeyah’s neck, and broke it. 11Then as all the people watched, he said, “This is what Yahweh says: Just like that, I’ll break the yoke of the Babylonian King Nebuchadnezzar off the neck of all the nations within two more years.”

Then the prophet Yirmeyah left the gathering.

12After the prophet Hananyah broke the yoke bar that had been on the prophet Yirmeyah’s neck, Yahweh’s message came to Yirmeyah saying, 13“Go and tell Hananyah this: ‘Yahweh says that you’ve broken wooden yoke bars, but in their place, you’ll make yoke bars out of iron,’ 14because Yisrael’s god, Commander-in-chief Yahweh says, ‘I’ve put an iron yoke bar on the neck of all these nations to serve the Babylonian King Nebuchadnezzar, and they will indeed serve him. I’ve also given him the animals from the countryside.’ ”

15Then the prophet Yirmeyah told the prophet Hananyah, “Listen, please, Hananyah. Yahweh hasn’t sent you, and you yourself have made this people group put their trust in things that aren’t true. 16Because of that, Yahweh says this: ‘Listen, I’m removing you from this world. You’ll die this very year, because you have said things that would cause the people to rebel against Yahweh.’ ”

17The prophet Hananyah then died in the seventh month of that year.


28and_he/it_was in_year (the)_that in_beginning of_the_reign_of of_Tsidqiyyāh/(Zedekiah) the_king_of Yəhūdāh in_year[fn] (the)_fourth in_month (the)_fifth he_said to_me Ḩₐnanyāh the_son_of ˊAzzūr the_prophet who was_from_Giⱱˊōn in_house_of YHWH to_the_eyes_of the_priests and_all the_people to_say.
2Thus YHWH he_says soldiers/messengers the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say I_will_break DOM the_yoke_of the_king_of Bāⱱel.
3In_yet two_years days I will_bring_back to the_place the_this DOM all_of the_articles_of the_house_of YHWH which he_took Nəⱱūkadneʦʦar[fn] the_king_of Bāⱱel from the_place the_this and_he/it_brought_them Bāⱱel.
4And_DOM Yəkānəyāh/(Jeconiah) the_son_of Yəhōyāqīm/(Jehoiakim) the_king_of Yəhūdāh/(Judah) and_DOM all_of the_exile[s]_of Yəhūdāh the_(ones_who)_went to_Bāⱱel I will_bring_back to the_place the_this the_utterance_of YHWH if/because I_will_break DOM the_yoke_of the_king_of Bāⱱel.
5And_ Yirməyāh/(Jeremiah) _he/it_said the_prophet to Ḩₐnanyāh the_prophet to_the_eyes_of the_priests and_to_the_eyes_of all_of the_people who_were_standing in_house_of YHWH.
6And_ Yirməyāh _he/it_said the_prophet amen thus may_he_do YHWH YHWH may_he_carry_out DOM words/messages_of_your which you_have_prophesied by_ the_articles_of _bringing_back of_the_house_of of_YHWH and_all the_exile[s] from_Bāⱱel to the_place (the)_this.
7Nevertheless listen_to please the_message the_this which I am_about_to_speak in_ears_of_your and_in_the_ears_of all_of the_people.
8The_prophets who they_were to/for_my_face/front and_before_face_of_you from (the)_antiquity and_they_prophesied against lands many and_on kingdoms great of_war and_of_calamity and_of_pestilence.
9The_prophet who he_prophesies of_peace when_comes the_message_of the_prophet he_will_be_recognized the_prophet whom he_sent_him YHWH in_truth.
10And_ Ḩₐnanyāh _he/it_took the_prophet DOM the_yoke-bar from_under the_neck_of Yirməyāh the_prophet and_he_broke_it.
11And_ Ḩₐnanyāh _he/it_said to_the_eyes_of all_of the_people to_say thus YHWH he_says thus I_will_break DOM the_yoke_of Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel in_yet two_years days from_under[fn] the_neck_of all_of the_nations and_ Yirməyāh/(Jeremiah) _he/it_went the_prophet to_way_of_his.
12and_ the_message_of _he/it_was of_YHWH to Yirməyāh after Ḩₐnanyāh broke the_prophet DOM the_yoke-bar from_under the_neck_of Yirməyāh the_prophet to_say.
13Go and_you_will_say to Ḩₐnanyāh to_say thus YHWH he_says yoke-bars_of wood you_have_broken and_you_will_make in_place_of_them yoke-bars_of iron.
14If/because thus YHWH he_says soldiers/messengers the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) a_yoke_of iron I_have_put on the_neck_of all_of the_nations the_these to_serve DOM Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel and_they_will_serve_him and_also DOM the_animal[s]_of the_field I_have_given to_him/it.
15And_ Yirməyāh _he/it_said the_prophet to Ḩₐnanyāh the_prophet listen please Oh_Ḩₐnanyāh not he_sent_you YHWH and_you(ms) you_have_made_rely DOM the_people the_this on falsehood.
16For_so/thus/hence thus YHWH he_says HERE_I am_about_of_to_throw_you_out from_under the_surface_of the_soil this_year you will_die if/because rebellion you_have_spoken against YHWH.
17And_ Ḩₐnanyāh _he/it_died the_prophet in_year (the)_that in_month the_seventh.

28:1 OSHB variant note: ב/שנת: (x-qere) ’בַּ/שָּׁנָה֙’: lemma_b/8141 n_1.1.0 morph_HRd/Ncfsa id_24wRc בַּ/שָּׁנָה֙

28:3 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

28:11 OSHB note: We read punctuation in L differently from BHS.

OET logo mark

JER 28 ©

JERIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52