Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #318359

רְפֻאוֹתJer 30

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘רְפֻאוֹת’ (Morphology=Ncfpc PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘רְפֻאוֹת’ (Morphology=Ncfpc PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=construct) is always and only glossed as ‘medications_of’.

JER 30:13 contextual word gloss=‘medications_of’ word gloss=‘medicine_of’ OSHB JER 30:13 word 5

OET-LV: 13There_is_not one_who_pleads cause_of_your to_a_sore medications_of healing there_are_not to/for_you(fs).   (JER_30:13)

OET-RV: 13There’s no one pleading your cause.
 ⇔ There’s no medicines for your wound.
 ⇔ ≈ There’s no healing for you. (JER 30:13)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘רְפוּאָה’’ have 3 different glosses: ‘healing(s)’, ‘medications’, ‘medications_of’.