Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Job 41:12 מִנְּחִירָיו (mi, nəḩīrāy, v) Strongs=m, 5156 Lemmas=‘מִן’, ‘נְחִירַיִם’, ‘הוּא’
contextual morpheme glosses=‘from, its_of, nostrils’ morpheme glosses=‘from, nostrils_of, his’
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmdc PoS=common_noun Gender=masculine Number=dual State=construct
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular
Year=-1520 TimeSeries=Job's_Trial
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מִנְּחִירָיו’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmdc PoS=common_noun Gender=masculine Number=dual State=construct
Morphology=Sp3ms PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘from, its_of, nostrils’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘מִן’, ‘נְחִירַיִם’, ‘הוּא’’ have only one gloss: ‘from,its_of,nostrils’.
GEN 2:7 בְּאַפָּיו (bəʼapāyv) Lemmas=‘בְּ’, ‘אַף’, ‘הוּא’ word gloss=‘in_his / its_two_nostrils’ contextual morpheme glosses=‘in, his_of, nostrils’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, nostrils_of, his’ OSHB GEN 2:7 word 10
OET-LV: 7 And_ YHWH _he/it_formed god DOM the_humankind dust from the_soil and_he/it_blew in_his/its_two_nostrils the_breath_of life and_he/it_was the_humankind to_living_creature living. (GEN_2:7)
OET-RV: 7 Then Yahweh God formed the first man out of the dust on the ground and he breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living person. (GEN 2:7)
GEN 3:19 אַפֶּיךָ (ʼapeykā) Lemmas=‘אַף’, ‘הוּא’ word gloss=‘your(ms)_both_nostrils’ contextual morpheme glosses=‘your_two's_face_of, of’ morpheme glosses=‘brow_of, your’ OSHB GEN 3:19 word 2
OET-LV: 19 On_perspiration/sweat_of your(ms)_both_nostrils you_will_eat food until you(ms)_return to the_soil if/because from_it you_were_taken if/because are_dust you and_near/to dust you_will_return. (GEN_3:19)
OET-RV: 19 You’ll eat bread with sweat drops on your nose
⇔ until you return to the ground
⇔ because you were taken out of the ground.
⇔ Yes, you were created from dust,
⇔ and you’ll return back to dust.” (GEN 3:19)
GEN 7:22 בְּאַפָּיו (bəʼapāyv) Lemmas=‘בְּ’, ‘אַף’, ‘הוּא’ word gloss=‘in_his / its_two_nostrils’ contextual morpheme glosses=‘[was]_in, its_of, nostrils’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, nostrils_of, whose’ OSHB GEN 7:22 word 6
OET-LV: 22 All that the_breath_of the_breath life in_his/its_two_nostrils from_all that was_on_ground they_died. (GEN_7:22)
OET-RV: 22 Everything that had the breath of the spirit of life in its nostrils, everything that lived on dry land, died. (GEN 7:22)
EXO 15:8 אַפֶּיךָ (ʼapeykā) Lemmas=‘אַף’, ‘הוּא’ word gloss=‘your(ms)_both_nostrils’ contextual morpheme glosses=‘your_two's_nostrils_of, of’ morpheme glosses=‘nostrils_of, your’ OSHB EXO 15:8 word 2
OET-LV: 8 And_by_the_breath_of your(ms)_both_nostrils the_waters they_were_piled_up they_stood_up like a_heap streams the_deeps they_congealed in_the_heart_of the_sea. (EXO_15:8)
OET-RV: 8 It was your breath that made the waters pile up.
⇔ They stood up like a heap.
⇔ The deep water seemed like it was solid. (EXO 15:8)
LAM 4:20 אַפֵּינוּ (ʼapēynū) Lemmas=‘אַף’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘our_nostrils_of, of’ morpheme glosses=‘nostrils_of, our’ OSHB LAM 4:20 word 2
OET-LV: 20 the_breath_of our_nostrils_of_of the_one_anointed_of YHWH he_was_captured in_their_of_pits whom we_had_said in_his_of_shadow we_will_live among_nations. (LAM_4:20)
OET-RV: 20 A breath of our nostrils, Yahweh’s anointed one was captured in their pits—
⇔ the one we’d spoken about, saying, “We’ll live among the nations under his protection.” (LAM 4:20)