Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #57100

נַפְשֹׁתLev 21

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘נַפְשֹׁת’ (Morphology=Ncbpc PoS=common_noun Gender=both Number=plural State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘נַפְשֹׁת’ (Morphology=Ncbpc PoS=common_noun Gender=both Number=plural State=construct) is always and only glossed as ‘corpses_of’.

LEV 21:11 contextual word gloss=‘corpses_of’ word gloss=‘person_of’ OSHB LEV 21:11 word 3

OET-LV: 11And_to any_of corpses_of dead_person[s] not he_will_go for_father_of_his and_for_mother_of_his not he_will_make_himself_unclean.   (LEV_21:11)

OET-RV: 11He mustn’t approach any dead body—not even his own parents—he mustn’t make himselfunclean’. (LEV 21:11)