Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Nah 1:3 אֲבַק (ʼₐⱱaq) Strongs=80 Lemma=‘אָבָק’
contextual word gloss=‘[are]_the_dust_of’ word gloss=‘dust_of’
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Year=-713 TimeSeries=Prophecies_of_Nahum
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘אֲבַק’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) is always and only glossed as ‘[are]_the_dust_of’.
NAH 1:3 contextual word gloss=‘[are]_the_dust_of’ word gloss=‘dust_of’ OSHB NAH 1:3 word 14
OET-LV: 3 YHWH is_long_of anger(s) and_great_of power and_certainly_(leave_unpunished) not YHWH he_will_leave_unpunished is_in_storm-wind and_in_storm its_road/course and_cloud[s] are_the_dust_of his_feet_of_his. (NAH_1:3)
OET-RV: 3 Yahweh is slow to get angry, but very powerful.
⇔ He certainly won’t allow guilty people to go unpunished.
⇔ He walks among whirlwinds and storms,
⇔ ≈ and clouds are like dust stirred up by his feet. (NAH 1:3)