Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #373426

גֻּלְּתָהNah 2

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘גֻּלְּתָה’ (Morphology=VPp3fs PoS=pual_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=feminine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘גֻּלְּתָה’ (Morphology=VPp3fs PoS=pual_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=feminine Number=singular) is always and only glossed as ‘it_was_uncovered’.

NAH 2:8 contextual word gloss=‘it_was_uncovered’ word gloss=‘stripped’ OSHB NAH 2:8 word 2

OET-LV: 8 and_it_has_been_fixed it_was_uncovered it_was_taken_away and_maidservants_of_its are_moaning like_the_sound_of doves they_are_beating on hearts_of_their.   (NAH_2:8)

OET-RV: 8In the good days, Nineveh was like a refreshing pool of water.
 ⇔ but now they’re fleeing from it.
 ⇔ “Stop, stop,” they say, but no one comes back. (NAH 2:8)