Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #373431

יוֹנִיםNah 2

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form יוֹנִים (Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘יוֹנִים’ (Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute) has 2 different glosses: ‘[are]_doves’, ‘doves’.

SNG 1:15 contextual word gloss=‘[are]_doves’ word gloss=‘doves’ OSHB SNG 1:15 word 7

OET-LV: 15here_you are_beautiful my_friend_of_Oh here_you are_beautiful eyes_of_your are_doves.   (SNG_1:15)

OET-RV: 15Wow, you’re beautiful, my darling.
 ⇔ ≈ Look at you, beautiful, with your doves’ eyes. (SNG 1:15)

SNG 4:1 contextual word gloss=‘[are]_doves’ word gloss=‘doves’ OSHB SNG 4:1 word 7

OET-LV: 4here_you are_beautiful my_friend_of_Oh here_you are_beautiful eyes_of_your are_doves from_behind to_your_of_veil hair_of_your is_like_(the)_flock_of (the)_she-goats which_they_have_descended from_hill of_Gilˊād.   (SNG_4:1)

OET-RV: 4Wow, you’re beautiful, my darling.
 ⇔ Look, at you, so beautiful.
 ⇔ Your eyes are doves from behind your veil.
 ⇔ Your hair is like a flock of goats that hop down from the slopes of Gilead. (SNG 4:1)

Hebrew words (4) other than יוֹנִים (Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute) with a gloss related to ‘doves’

SNG 5:12כְּיוֹנִים (kəyōnīm)  Lemmas=‘כְּ’, ‘יוֹנָה’ contextual morpheme glosses=‘[are]_like, doves’ morpheme glosses=‘like, doves’ OSHB SNG 5:12 word 2

OET-LV: 12Eyes_of_his are_like_doves at channels_of water washing in wwww on wwww.   (SNG_5:12)

OET-RV: 12His eyes are like doves beside streams of water,
 ⇔ ≈ bathing in milk, sitting beside the pools. (SNG 5:12)

ISA 59:11וְכַיּוֹנִים (vəkayyōnīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘כְּ’, ‘יוֹנָה’ contextual morpheme glosses=‘and, like, doves’ morpheme glosses=‘and, like_the, doves’ OSHB ISA 59:11 word 4

OET-LV: 11We_growl like_bears of_us_of_all and_like_doves mournfully_(moan) we_moan we_wait_eagerly for_justice and_there_is_not for_deliverance it_is_far from_us.   (ISA_59:11)

OET-RV: 11
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 59:11)

ISA 60:8וְכַיּוֹנִים (vəkayyōnīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘כְּ’, ‘יוֹנָה’ contextual morpheme glosses=‘and, like, doves’ morpheme glosses=‘and, like_the, doves’ OSHB ISA 60:8 word 5

OET-LV: 8Who are_these like_cloud they_fly and_like_doves to windows_of_their.   (ISA_60:8)

OET-RV:  ⇔  8
 ⇔  (ISA 60:8)

EZE 7:16כְּיוֹנֵי (kəyōnēy)  Lemmas=‘כְּ’, ‘יוֹנָה’ contextual morpheme glosses=‘like, the_doves_of’ morpheme glosses=‘like, doves_of’ OSHB EZE 7:16 word 6

OET-LV: 16escapees_of_their And_they_will_escape and_they_will_be to the_mountains like_the_doves_of the_valleys of_them_of_all will_be_moaning everyone for_his_own_of_iniquity.   (EZE_7:16)

OET-RV: 16But some survivors will escape from among them, and will go up into the hills. Like the doves that live in the valleys, all of them will moan—each person for their own disobedience. (EZE 7:16)