Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #73284

מִלְחֲמֹתNum 21

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘מִלְחֲמֹת’ (Morphology=Ncfpc PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘מִלְחֲמֹת’ (Morphology=Ncfpc PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=construct) is always and only glossed as ‘of_the_wars_of’.

NUM 21:14 contextual word gloss=‘of_the_wars_of’ word gloss=‘wars_of’ OSHB NUM 21:14 word 5

OET-LV: 14Therefore yes/correct/thus/so it_is_said in_the_book_of the_wars_of YHWH DOM Vāhēⱱ in_Şūfāh and_DOM the_wadis ʼArnōn.   (NUM_21:14)

OET-RV: 14That’s why it says in the book about Yahweh’s battles:
 ⇔ “Vahev in Sufah, and the riverbeds there, and the Arnon River (NUM 21:14)