Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Num 2:34 לְדִגְלֵיהֶם (lə, diglēy, hem) Strongs=l, 1714 Lemmas=‘לְ’, ‘דֶּגֶל’, ‘הוּא’
contextual morpheme glosses=‘to, their_of, standards’ morpheme glosses=‘by, standards_of, their’
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct
Morphology=Sp3mp PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=plural
Year=-1490
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘לְדִגְלֵיהֶם’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct
Morphology=Sp3mp PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘to, their_of, standards’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘דֶּגֶל’, ‘הוּא’’ have only one gloss: ‘to,their_of,standards’.
NUM 2:17 לְדִגְלֵיהֶֽם (lədiglēyhem) Lemmas=‘לְ’, ‘דֶּגֶל’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, their_of, standards’ morpheme glosses=‘by, standards_of, their’ OSHB NUM 2:17 word 15
OET-LV: 17 and_it_will_set_out the_tent_of meeting the_camp_of the_Lēviyyiy in_the_middle of_the_camps just_as they_will_encamp so they_will_set_out each on his/its_hand to_their_of_standards. (NUM_2:17)
OET-RV: 17 Then the Levites will go next with their own banners in the order that they were camped, carrying the sacred tent. (NUM 2:17)
NUM 2:31 לְדִגְלֵיהֶֽם (lədiglēyhem) Lemmas=‘לְ’, ‘דֶּגֶל’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, their_of, standards’ morpheme glosses=‘by, standards_of, their’ OSHB NUM 2:31 word 14
OET-LV: 31 All_of the_enrolled_men of_the_camp_of of_Dān were_one_hundred_of thousand and_seven and_fifty thousand and_six hundred(s) to_last they_will_set_out to_their_of_standards. (NUM_2:31)
OET-RV: 31 The total number in the divisions in the Dan camp is 157,600, and when travelling, they’ll all go last with their banners. (NUM 2:31)