Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #79610

לְמַסְעֵיהֶםNum 33

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘לְמַסְעֵיהֶם’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct
Morphology=Sp3mp PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=plural)
is always and only glossed as ‘to, their_of, journeyings’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘מַסַּע’, ‘הוּא’’ have 2 different glosses: ‘to,their_of,journeyings’, ‘to,their_settings_of,out’.

Hebrew words (4) other than לְמַסְעֵיהֶם (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct
Morphology=Sp3mp PoS=pronominal_suffix Person=third Gender=masculine Number=plural)
with a gloss related to ‘journeyings’

GEN 13:3לְמַסָּעָיו (ləmaşşāˊāyv)  Lemmas=‘לְ’, ‘מַסַּע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, his_of, journeyings’ morpheme glosses=‘by, stages_of, his’ OSHB GEN 13:3 word 2

OET-LV: 3And_he/it_went to_his_of_journeyings from_the_Negeⱱ and_unto Bēyt- ʼēl to the_place where it_had_been there tent_of_his at_beginning between Bēyt- ʼēl and_between (the)_ˊAy.   (GEN_13:3)

OET-RV: 3Then they continued north through the Negev as far as Beyt-El, to the place where his tents had been at the beginning—between Beyt-El and Ai (GEN 13:3)

EXO 40:38מַסְעֵיהֶֽם (maşˊēyhem)  Lemmas=‘מַסַּע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘journeyings_of, their’ morpheme glosses=‘journeys_of, their’ OSHB EXO 40:38 word 16

OET-LV: 38If/because the_cloud_of YHWH was_over the_tabernacle by_day and_fire it_was night in/on/over_him/it to_the_eyes_of all_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) in_all journeyings_of_their.   (EXO_40:38)

OET-RV: 38Yahweh’s cloud would be there during the day but it would become fire at night, and so the Israelis could always see it. (EXO 40:38)

NUM 33:1מַסְעֵי (maşˊēy)  Lemma=‘מַסַּע’ contextual word gloss=‘[are]_the_journeyings_of’ word gloss=‘journey_of’ OSHB NUM 33:1 word 2

OET-LV: 33these are_the_journeyings_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) who they_came_out from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) to_their_military_of_groups by_the_hand_of Mosheh and_ʼAhₐron.   (NUM_33:1)

OET-RV: 33The following are the details of the stages of Yisrael’s journeys starting from when they exited Egypt tribe-by-tribe under Mosheh and Aharon’s leadership. (NUM 33:1)

NUM 33:2מַסְעֵיהֶם (maşˊēyhem)  Lemmas=‘מַסַּע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘journeyings_of, [are]_their’ morpheme glosses=‘stages_of, their’ OSHB NUM 33:2 word 10

OET-LV: 2And_ Mosheh _he_wrote_down DOM of_departure_of_their_points to_their_of_journeyings on the_mouth_of YHWH and_these journeyings_of_are_their to_their_points_of_of_departure.   (NUM_33:2)

OET-RV: 2Mosheh, acting on Yahweh’s instructions, had written down their departure points, so these were the legs of their journeys: (NUM 33:2)