Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #269433

חָכָםProv 1

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘חָכָם’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘חָכָם’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘a_prudent_[one]’.

PROV 1:5 contextual word gloss=‘a_prudent_[one]’ word gloss=‘wise’ OSHB PROV 1:5 word 2

OET-LV: 5Let_him_listen a_prudent_one and_let_him_increase learning and_one_who_has_understanding guidance(s) let_him_get.   (PRO_1:5)

OET-RV: 5Let wise people also listen to these sayings to keep learning more,
 ⇔ and discerning people can acquire guidance (PRO 1:5)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘חָכָם’’ have 9 different glosses: ‘[are]_wise’, ‘[is]_wise’, ‘a_prudent_[one]’, ‘a_wise_[person]’, ‘a_wise_[son]’, ‘shrewd’, ‘skillful’, ‘skillful_[person]’, ‘wise’.