Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #270822

מֹרֶהProv 6

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘מֹרֶה’ (Morphology=Vhrmsa PoS=hiphil_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מֹרֶה’ (Morphology=Vhrmsa PoS=hiphil_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘[he_is]_pointing’.

PROV 6:13 contextual word gloss=‘[he_is]_pointing’ word gloss=‘pointing’ OSHB PROV 6:13 word 5

OET-LV: 13he_is_winking with_eyes_of_his he_is_scraping with_foot_of_his he_is_pointing with_fingers_of_his.   (PRO_6:13)

OET-RV: 13winking with his eyes,
 ⇔ shuffling his feet along,
 ⇔ and pointing with his fingers. (PRO 6:13)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘יָרָה’’ have 2 different glosses: ‘[he_is]_pointing’, ‘rebellious’.