Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #247444

פְּעֻלֹּתPsa 28

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘פְּעֻלֹּת’ (Morphology=Ncfpc PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘פְּעֻלֹּת’ (Morphology=Ncfpc PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=construct) is always and only glossed as ‘the_deeds_of’.

PSA 28:5 contextual word gloss=‘the_deeds_of’ word gloss=‘works_of’ OSHB PSA 28:5 word 5

OET-LV: 5If/because not they_consider (to) the_deeds_of YHWH and_near/to the_work_of his_hands_of_his he_will_tear_them_down and_not he_will_rebuild_them.   (PSA_28:5)

OET-RV: 5Because they don’t understand what Yahweh does,
 ⇔ he’ll tear them down and never rebuild them. (PSA 28:5)