Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #249126

דּוֹםPsa 37

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form דּוֹם (Morphology=Vqv2ms PoS=qal_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘דּוֹם’ (Morphology=Vqv2ms PoS=qal_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘be_still’.

JOS 10:12 contextual word gloss=‘be_still’ word gloss=‘stand_still’ OSHB JOS 10:12 word 18

OET-LV: 12then Yəhōshūˊa he_spoke to/for_YHWH in/on_day YHWH delivered_up DOM the_ʼAmorī to_(the)_face_of/in_front_of/before the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_said to_the_eyes_of Yisrāʼēl/(Israel) Oh_sun at_Giⱱˊōn be_still and_Oh_moon in_the_valley_of ʼAyyālōn.   (JOS_10:12)

OET-RV: 12Then Yehoshua spoke to Yahweh on the day that he gave them victory over the Amorites, and in front of the Israelis he said,
 ⇔ “Sun, stay still over Gibeon,
 ⇔ ≈ and moon, over the Ayyalon Valley. (JOS 10:12)