Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #250580

פֹּעַלPsa 44

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘פֹּעַל’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘פֹּעַל’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘[the]_deed[s]’.

PSA 44:2 contextual word gloss=‘[the]_deed[s]’ word gloss=‘work’ OSHB PSA 44:2 word 7

OET-LV: 2 Oh_god with_ears_of_our we_have_heard ancestors_of_our they_have_recounted to/for_us the_deed[s] which_you_did in_days_of_their in_days_of antiquity.   (PSA_44:2)

OET-RV: 2You drove out the other nations with your power, but you planted our ancestors.
 ⇔ ≈ You caused suffering for other people groups, but you sent our ancestors into the land. (PSA 44:2)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘פֹּעַל’’ have 4 different glosses: ‘[the]_acquisition_of’, ‘[the]_deed[s]’, ‘the_deed[s]_of’, ‘the_work_of’.