Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #253404

שׁוּשַׁןPsa 60

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘שׁוּשַׁן’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘שׁוּשַׁן’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) is always and only glossed as ‘shushan-_of’.

PSA 60:1 contextual word gloss=‘shushan-_of’ word gloss=‘lily_of’ OSHB PSA 60:1 word 3

OET-LV: 60To_choirmaster on shushan-_of eduth a_miktam of_Dāvid to_teach.   (PSA_60:1)

OET-RV: For the musical director: a song by David for teaching written when he fought with Aram-Naharayim and with Aram-Tsovah, and Yoav returned and killed twelve thousand Edomites in the Salt Valley. To be sung to the tune of ‘The Lily of Testimony’.
 ⇔  60God, you’ve abandoned us—you’ve broken through our defenses.
 ⇔ ≈ You’ve been angry—restore us again. (PSA 60:1)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘שׁוּשַׁן’’ have 3 different glosses: ‘Susa’, ‘lili[es]’, ‘shushan-_of’.