Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #253687

תְּהוֹתְתוּPsa 62

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘תְּהוֹתְתוּ’ (Morphology=Voi2mp PoS=polel_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘תְּהוֹתְתוּ’ (Morphology=Voi2mp PoS=polel_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘will_you(pl)_attack’.

PSA 62:4 contextual word gloss=‘will_you(pl)_attack’ word gloss=‘assail’ OSHB PSA 62:4 word 3

OET-LV: 4 until when will_you(pl)_attack on a_person of_you_of_all you(pl)_will_be_murdered like_a_wall a_wall bent_down (the)_pushed_down.   (PSA_62:4)

OET-RV: 4They plan to bring him down from his high position.
 ⇔ They love to tell lies—
 ⇔ they bless him with their mouths, but in their minds they curse him. (Instrumental break.) (PSA 62:4)

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘תְּהוֹתְתוּ’ in the Hebrew originals.