Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #256670

אֶֽזְכְּרָהPsa 77

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘אֶֽזְכְּרָה’ (Morphology=Vqh1cs PoS=qal_verb Type=cohortative Person=first Gender=common Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘אֶֽזְכְּרָה’ (Morphology=Vqh1cs PoS=qal_verb Type=cohortative Person=first Gender=common Number=singular) is always and only glossed as ‘I_will_remember’.

PSA 77:7 contextual word gloss=‘I_will_remember’ word gloss=‘remember’ OSHB PSA 77:7 word 1

OET-LV: 7 I_will_remember song_of_my in_night with heart_of_my I_will_meditate my_breath/wind/spirit and_it_searched.   (PSA_77:7)

OET-RV: 7Will my master reject me forever?
 ⇔ ≈ Will he never again show me favour? (PSA 77:7)