Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #256681

הַֽלְעוֹלָמִיםPsa 77

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (-1) of identical word form הַֽלְעוֹלָמִים (Morphology=Ti PoS=interrogative_particle
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute)
in the Hebrew originals

The word form ‘הַֽלְעוֹלָמִים’ (Morphology=Ti PoS=interrogative_particle
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute)
is always and only glossed as ‘the,to,forevers’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘לְ’, ‘עוֹלָם’’ have 1 different glosses: ‘the,to,forevers’.

Hebrew words (2) other than הַֽלְעוֹלָמִים (Morphology=Ti PoS=interrogative_particle
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute)
with a gloss related to ‘forevers’

DAN 2:44לְעָלְמַיָּא (ləˊāləmayyāʼ)  Lemmas=‘לְ’, ‘עָלַם’ ‘to,forevers,the’ OSHB DAN 2:44 word 25

DAN 7:18עָלְמַיָּא (ˊāləmayyāʼ)  Lemma=‘עָלַם’ ‘forevers,the’ OSHB DAN 7:18 word 11