Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #258291

עֲדֵיPsa 83

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form עֲדֵי (Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘עֲדֵי’ (Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct) is always and only glossed as ‘until_of’.

PSA 92:8 contextual word gloss=‘until_of’ word gloss=‘to_of’ OSHB PSA 92:8 word 10

OET-LV: 8 when_sprout_up wicked_people like vegetation and_ all_of _they_flourished (of)_wickedness those_who_do_of they_to_be_destroyed until_of perpetuity.   (PSA_92:8)

OET-RV: 8but you, Yahweh, will always rule on high. (PSA 92:8)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘עַד’’ have 5 different glosses: ‘[is]_until’, ‘[will_be]_to’, ‘to’, ‘until’, ‘until_of’.