Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #260329

יְשַׁעַשְׁעוּPsa 94

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘יְשַׁעַשְׁעוּ’ (Morphology=Vli3mp PoS=pilpel_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘יְשַׁעַשְׁעוּ’ (Morphology=Vli3mp PoS=pilpel_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘they_delighted’.

PSA 94:19 contextual word gloss=‘they_delighted’ word gloss=‘cheer’ OSHB PSA 94:19 word 5

OET-LV: 19In_the_multitude_of my_disquieting_thoughts_of_my in_my_inner_of_being consolations_of_your they_delighted self_of_my.   (PSA_94:19)

OET-RV: 19Whenever I’m very worried
 ⇔ your comfort encourages me. (PSA 94:19)