Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #260768

הוֹדִיעַPsa 98

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘הוֹדִיעַ’ (Morphology=Vhp3ms PoS=hiphil_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘הוֹדִיעַ’ (Morphology=Vhp3ms PoS=hiphil_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘he_has_made_known’.

PSA 98:2 contextual word gloss=‘he_has_made_known’ word gloss=‘made_known’ OSHB PSA 98:2 word 1

OET-LV: 2YHWH He_has_made_known salvation_of_his to_the_eyes_of the_nations he_has_revealed righteousness_of_his.   (PSA_98:2)

OET-RV: 2Yahweh has displayed how he saves people.
 ⇔ ≈ He has revealed his justice to all the nations. (PSA 98:2)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘יָדַע’’ have 2 different glosses: ‘has_made_know’, ‘he_has_made_known’.