Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 1 Sam 27:1 הִמָּלֵט (himmālēţ) Strongs=4422 Lemma=‘מָלַט’
contextual word gloss=‘really_(escape)’ word gloss=‘escape’
Morphology=VNc PoS=niphal_verb Type=infinitive_construct
Year=-1058 TimeSeries=Reign_of_Saul
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הִמָּלֵט’ (Morphology=VNc PoS=niphal_verb Type=infinitive_construct) is always and only glossed as ‘really_(escape)’.
1 SAM 27:1 contextual word gloss=‘really_(escape)’ word gloss=‘escape’ OSHB 1 SAM 27:1 word 15
OET-LV: and_ Dāvid _he/it_said to his/its_heart now I_will_be_swept_away a_day one by_the_hand_of Shāʼūl there_is_not to_me good if/because really_(escape) I_will_escape to the_land_of the_Fəlishtiy and_he_will_desist from_me Shāʼūl to_seek_me again in_all the_territory_of Yisrāʼēl/(Israel) and_I_will_be_delivered from_hand_of_his. (SA1_27:1)
OET-RV: But David thought to himself, “One of these days, I’m going to be caught off-guard by Sha’ul’s actions. There’s no future for me here, so I definitely need to slip away to the Philistines region. Then hopefully Sha’ul will give up looking for me again across all Yisrael, and I’ll slip be able to stay under his radar.” (SA1 27:1)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘מָלַט’’ have 2 different glosses: ‘escape’, ‘really_(escape)’.