Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #148627

תְּדַבֶּר2 Sam 14

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘תְּדַבֶּר’ (Morphology=Vpj3fs PoS=piel_verb Type=jussive Person=third Gender=feminine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘תְּדַבֶּר’ (Morphology=Vpj3fs PoS=piel_verb Type=jussive Person=third Gender=feminine Number=singular) is always and only glossed as ‘let_her_speak’.

2 SAM 14:12 contextual word gloss=‘let_her_speak’ word gloss=‘speak’ OSHB 2 SAM 14:12 word 3

OET-LV: 12And_she/it_said the_woman let_her_speak please maidservant_of_your to my_master the_king a_message and_he/it_said speak.   (SA2_14:12)

OET-RV: 12Then the woman said, “Please, let your female servant ask my master the king a question.”
¶ “Speak,” he replied. (SA2 14:12)