Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #152026

מַחֲרִשִׁים2 Sam 19

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘מַחֲרִשִׁים’ (Morphology=Vhrmpa PoS=hiphil_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מַחֲרִשִׁים’ (Morphology=Vhrmpa PoS=hiphil_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘keeping_silent’.

2 SAM 19:11 contextual word gloss=‘keeping_silent’ word gloss=‘say_nothing’ OSHB 2 SAM 19:11 word 10

OET-LV: 11 and_ʼAⱱīshālōm whom we_anointed over_us he_has_died in_battle and_now why are_you(pl) keeping_silent to_bring_back DOM the_king.   (SA2_19:11)

OET-RV: 11So King David sent the two priests Tsadok and Evyatar to the leaders of Yehudah to ask, “Why are you the last group to return the king to the palace since the king has heard that the rest of Yisrael want it? (SA2 19:11)