Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #283482

מִתְרַפֶּקֶתSng 8

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘מִתְרַפֶּקֶת’ (Morphology=Vtrfsa PoS=hithpael_verb Type=active_participle Gender=feminine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מִתְרַפֶּקֶת’ (Morphology=Vtrfsa PoS=hithpael_verb Type=active_participle Gender=feminine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘leaning_herself’.

SNG 8:5 contextual word gloss=‘leaning_herself’ word gloss=‘leaning’ OSHB SNG 8:5 word 6

OET-LV: 5who this is_coming_up from the_wilderness leaning_herself on lover_of_her under the_apple_tree I_aroused_you there_(to) she_was_in_labour_with_you mother_of_your there_(to) she_was_in_labour she_bore_you.   (SNG_8:5)

OET-RV: 5Who is that coming up from the wilderness,
 ⇔ leaning against her dearest?
 ⇔ Under the apple tree I awakened you.
 ⇔ Your mother was in labour with you there.
 ⇔ There she was in labour—she gave birth to you. (SNG 8:5)

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘מִתְרַפֶּקֶת’ in the Hebrew originals.