Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #283572

דֶּלֶתSng 8

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘דֶּלֶת’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘דֶּלֶת’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘[is]_a_door’.

SNG 8:9 contextual word gloss=‘[is]_a_door’ word gloss=‘door’ OSHB SNG 8:9 word 9

OET-LV: 9If is_a_wall she we_will_build on/upon_it(f) a_battlement_of silver and_if is_a_door she we_will_shut_up on/upon_it(f) a_board_of cedar.   (SNG_8:9)

OET-RV: 9If she’s a wall, we’ll build a silver turret on her.
 ⇔ And if she is a door, we’ll protect her with cedar planks. (SNG 8:9)