Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #375464

פִּנָּהZep 3

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘פִּנָּה’ (Morphology=Vpp3ms PoS=piel_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘פִּנָּה’ (Morphology=Vpp3ms PoS=piel_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘he_has_cleared_away’.

ZEP 3:15 contextual word gloss=‘he_has_cleared_away’ word gloss=‘turned_away’ OSHB ZEP 3:15 word 4

OET-LV: 15YHWH He_has_removed judgements_of_your he_has_cleared_away enemy_of_your the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) YHWH is_in_midst_of_your not you_will_fear evil again.   (ZEP_3:15)

OET-RV: 15Yahweh will stop punishing you.
 ⇔ He’s forced your enemy to retreat.
 ⇔ Yisrael’s king, Yahweh, is among you.
 ⇔ Don’t worry any more about being harmed. (ZEP 3:15)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘פָּנָה’’ have 3 different glosses: ‘[the]_corner’, ‘corner’, ‘he_has_cleared_away’.