Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
פָּנָה (pânâh) v (paw-naw')
Source: a primitive root;
Meaning: to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
KJV: appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, × corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), × right (early).
Displaying only every 10th verse out of 128:
JOB 21:5
OET-LV: 5 Turn to_me and_be_appalled and_put a_hand over a_mouth. (JOB_21:5)
OET-RV: 5 Turn and look at me and be appalled.
⇔ ≈ Yes, put your hands over your mouths in shock. (JOB 21:5)
EZE 43:1
OET-LV: 43 And_he_led_me to the_gate the_gate which was_facing the_direction_of the_east. (EZE_43:1)
OET-RV: 43 Then the man took me to the gate that opened to the east. (EZE 43:1)
HOS 3:1
OET-LV: 3 and_ YHWH _he/it_said to_me again go love a_woman who_is_loved_of a_companion and_who_commits_adultery as_loves YHWH DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_they are_turning to gods other and_they_are_loving_of (of)_cakes_of grapes. (HOS_3:1)
OET-RV: 3 Yahweh told me, “Go again and love a woman who is loved by another man and is an adulteress, even as Yahweh loves the Israeli people, even though they turn to other gods and honour them with raisin cakes.” (HOS 3:1)
SA2 1:7
OET-LV: 7 And_he_turned behind_him and_he_saw_me and_he/it_called to_me and_I_said here_I_am. (SA2_1:7)
OET-RV: 7 and he turned around and saw me. He called me and I answered, ‘Here I am.’ (SA2 1:7)
DEU 3:1
OET-LV: 3 And_we_turned and_we_went_up the_way_of (the)_Bāshān and_ ˊŌg _he/it_went_out the_king_of (the)_Bāshān to_meet_us he and_all people_of_his for_battle ʼEdreˊī. (DEU_3:1)
OET-RV: 3 “Then we turned and went towards the Bashan region but King Og came out with all his warriors to battle against us at Edrei, (DEU 3:1)
JDG 15:4
OET-LV: 4 And_ Shimshvōn _he/it_went and_he_captured three hundred(s) foxes and_he/it_took torches and_he_turned tail to tail and_he/it_assigned a_torch one between the_two_of the_tails in_middle. (JDG_15:4)
OET-RV: 4 Then he went and captured three hundred foxes and tied them in pairs—tail to tail. He took torches, and tied one torch between the tails of each pair. (JDG 15:4)
DEU 9:15
OET-LV: 15 And_I_turned and_I_went_down from the_mountain and_the_mountain was_burning with_fire and_the_two_of the_tablets_of the_covenant were_on the_two_of hands_of_my. (DEU_9:15)
OET-RV: 15 So I turned and headed back down the mountain that was still burning with fire, carrying the two tablets with the agreement written on them. (DEU 9:15)
JOS 22:4
OET-LV: 4 And_now YHWH he_has_given_rest god_of_your(pl) to_countrymen_of_your(pl) just_as he_spoke to/for_them and_now turn and_go to/for_you(pl) to_tents_of_your(pl) to the_land_of your_possession_of_your(pl) which he_gave to/for_you(pl) Mosheh the_servant_of YHWH on_the_other_side_of the_Yardēn/(Jordan). (JOS_22:4)
OET-RV: 4 and now he has enabled these other tribes to rest from battle just like he told them he would. So now, you all may go back to your homes that Yahweh’s servant Mosheh gave you on the other side of the river. (JOS 22:4)
LEV 19:31
OET-LV: 31 Do_not turn to the_necromancers and_near/to the_soothsayers do_not seek_them to_become_unclean in/among_them I am_YHWH god_of_your(pl). (LEV_19:31)
OET-RV: 31 Don’t turn to mediums and diviners—don’t make yourselves ‘unclean’ by means of them. I am your god Yahweh. (LEV 19:31)
GEN 24:31
OET-LV: 31 And_he/it_said come Oh_you_who_are_blessed_of YHWH to/for_what are_you_standing on_outside and_I I_have_made_clear the_house and_a_place for_camels. (GEN_24:31)
OET-RV: 31 and he invited him, “Come, you who are blessed by Yahweh. Why are you standing out here? I’ve already prepared the house and a place for the camels.” (GEN 24:31)
ISA 40:3
OET-LV: 3 a_voice is_calling in_wilderness make_clear the_way_of YHWH make_straight in_plain a_highway for_god_of_our. (ISA_40:3)
OET-RV: 3 A voice calls out in the wilderness to clear the path for Yahweh.
⇔ Make a straight road in the Aravah plain for our god. (ISA 40:3)
KI2 23:16
OET-LV: 16 And_ Yʼoshiyyāh/(Josiah) _he_turned and_he/it_saw DOM the_graves which were_there on_mountain and_he_sent and_he/it_took DOM the_bones from the_graves and_he_burnt_them on the_altar and_he_made_it_unclean according_to_the_message_of YHWH which he_had_proclaimed the_man_of the_ʼElohīm who he_proclaimed DOM the_words/messages the_these. (KI2_23:16)
OET-RV: 16 As Yoshiyah turned around, he noticed some graves that were there on the hillside, so he had some bones removed from the graves, and he burnt them on the altar to desecrate it. This fulfilled what Yahweh had said through the man of God who’d proclaimed these things. (KI2 23:16)
PSA 80:10
OET-LV: 10 you_made_clear before_it and_it_took_root roots_of_its and_it_filled the_land. (PSA_80:10)
OET-RV: 10 The mountains were covered with its shade.
⇔ ≈ God’s cedars were covered by its branches. (PSA 80:10)
View on BibleHub.