Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Zep 3:18 נוּגֵי (nūgēy) Strongs=3013 Lemma=‘יָגָה’
contextual word gloss=‘[those_who_are]_grieved_of’ word gloss=‘Disaster_of’
Morphology=VNrmpc PoS=niphal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=construct
Year=-630 TimeSeries=Prophecies_of_Zephaniah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘נוּגֵי’ (Morphology=VNrmpc PoS=niphal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=construct) is always and only glossed as ‘[those_who_are]_grieved_of’.
ZEP 3:18 contextual word gloss=‘[those_who_are]_grieved_of’ word gloss=‘disaster_of’ OSHB ZEP 3:18 word 1
OET-LV: 18 those_who_are_grieved_of from_an_appointed_feast I_will_gather from_you they_were tribute on/upon_it(f) reproach. (ZEP_3:18)
OET-RV: 18 I will gather those among you who grieve so they can attend the celebrations.
⇔ They were taken as tribute and it was a reproach. (ZEP 3:18)