Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

LEVC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

LEB by section LEV 25:1

LEV 25:1–25:7 ©

The Sabbath Year

The Sabbath Year

25Then[fn] Yahweh spoke to Moses onMount Sinai,[fn] saying, 2“Speak to the Israelites,[fn] and say to them, ‘When you[fn] come into the land that Iam about to give to you,[fn] then[fn] the land shall observe a Sabbath for Yahweh. 3Six years you[fn] shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and you shall gather its yield. 4But[fn] in the seventh year it shall bea Sabbath of complete rest[fn] for the land—a Sabbath for Yahweh; you[fn] must not sow your field, and you must not prune your vineyard. 5You[fn] must not reap your harvest’s aftergrowth, and you must not harvest the grapes of your unpruned vines—it shall bea year of complete rest[fn] for the land. 6And a Sabbath of the land shall be for food for you:[fn] for you[fn] and for your slave and for your slave woman and for your hired worker and for your temporary residents[fn] who are dwelling as aliens with you; 7and all its yield shall be for your[fn] domestic animal and for the wild animal, whichare in your land to eat.


?:? Or “And”

?:? Literally “the mountain of Sinai”

?:? Literally “sons/children of Israel”

?:? Plural

?:? Plural

?:? Or “and”

?:? Singular throughout this verse

?:? Or “And”

?:? Literally “a Sabbath of ‘Sabbathation.’ ” “Sabbathation” is not a real word, but it is devised as an attempt to convey the sounds of the related nouns in the Hebrew phrase

?:? Singular throughout this verse

?:? Singular throughout this verse

?:? Literally “a year of a rest period”

?:? Plural

?:? Singular here and through the rest of this verse

?:? Collective singular; Hebrew “temporary resident”

?:? Singular throughout this verse

LEV 25:1–25:7 ©

LEVC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27