Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

LUKEC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

LEB by section LUKE 9:57

LUKE 9:57–9:62 ©

Would-be Followers

Would-be Followers

57And as[fn] they were traveling on the road, someone said to him, “I will follow you wherever you go!” 58And Jesus said to him, “Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his[fn] head.” 59And he said to another, “Follow me!” But he said, “Lord, first allow me to go and[fn] bury my father.” 60But he said to him, “Leave the dead to bury their own dead! But you go and[fn] proclaim the kingdom of God.” 61And another person also said, “I will follow you, Lord, but first allow me to say farewell to those in my house.” 62But Jesus said,[fn] “No one who putshis[fn] hand on the plow and looks back is fit for the kingdom of God!”


?:? *Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were going”)

?:? *Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun

?:? *Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as an infinitive

?:? *Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb

?:? Some manuscripts have “said to him”

?:? *Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun

LUKE 9:57–9:62 ©

LUKEC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24