Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEB NET TCNT T4T LEB RV WBS KJB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
OET By Document By Section By Chapter Details
OET GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
DEU Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
⌂ ← DEU Intro:13–Intro:32 → ◘ ║ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Introduction
The Greek word ‘Deuteronomy’ means ‘Second law’, because some aspects of God’s instructions in the previous accounts are repeated again in this one, noticeably the Ten Commandments. Hebrew readers call this document ‘Devārim’ which is the second word in the Hebrew and means ‘Words’ or ‘Things’. Some European and other translations call it ‘The fifth book of Mosheh/Moses’.
impaay-ayaran megsinsinundula stories of Moses there to descendants of Israel, there to place of Moab, the place insanggelan their from naluhey travelling ran there to wilderness, and of time mahaan e them entering and living there to Kanaan.
And/Now this the other important told of this document: 1.) Told here the pegpasuman-suman of Moses of descendants of Israel concerning the neneyitabu of nanlihad hep‑at pulu (40) year(s), and the peghangyu din of descendants of Israel of remembering if immenu them of eg-inahak of Master there to wilderness. And/Now told again here the peghangyu of Moses them following and egmatinumanen of God. 2.) Told again here the telling of Moses of Ten (10) Suhu and the explaining din of First Suhu, and the pegpanengneng din of descendants of Israel it’s necessary iyan their just indeed serving the Master God. Nalagkes told here the various law egpeikulan of descendants of Israel there to Kanaan. 3.) Told again here the pegpasuman-suman of Moses of descendants of Israel of igpasabut of agreement of God there to them, and the pegbagget din them of obedience of that agreement. 4.) Told again here the peg-alam to Josh. isip igliwan of teacher of people of God and the singing of Moses of peggale-gale of pegkamatinumanen of God of me his promise, and the blessing of descendants of Israel. Told again here the death of Moses there to Moab, opposite bank of Jordan dapit of igsile.
The famous theme of this document iyan the saving/explaining and blessing of God of people chosen din and loved. Therefore correct indeed thinking of descendants of Israel eggeyinawaan and respecting the God so that egpakaangken them of life, and not egkaawaan of blessing.
The very important verses here iyan the 6:4-6 and that verses the said by Yeshua greatest of all suhu miggenendue: Geyinawei you/your(pl) the God you/your(pl) of entire heart, soul, and strength you/your(pl).
Main components of this account
The first pegpakiglalag of Moses 1:1-4:49
The second pegpakiglalag of Moses 5:1-26:19
a. The Ten (10) Suhu 5:1-10:22
b. Laws, me tulumanen, and warnings 11:1-26:19
The warnings of entering there to Kanaan 27:1-28:68
The pegbalew-balew of agreement 29:1-30:20
The final pegpakiglalag of Moses 31:1-33:29
The death of Moses 34:1-12
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Deuteronomy
⌂ ← DEU Intro:13–Intro:32 → ◘ ║ ©
DEU Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34