Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

DEUIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Open English Translation DEU Chapter 21

DEU 21 ©

Readers’ Version

Literal Version

21:1 The peggusey of innimatayan of heles just

2123456789

21DOM it_will_be_found [one]_slain in/on/at/with_land which Yahweh god_your [is]_about_to_give to/for_yourself(m) to_possess_it lying in_the_field not it_is_known who killed_him.
2And_go_out elders_your and_judges_your and_measure to the_cities which [are]_around the_slain.
3And_it_was the_city the_nearest to the_slain and_take the_elders the_city the_that a_heifer of_[the]_herd which not it_has_been_worked in/on/at/with_her which not it_has_dragged in/on/at/with_yoke.
4And_bring_down the_elders the_city the_that DOM the_heifer to a_wadi ever-flowing which not it_is_tilled in/on/over_him/it and_not it_is_sown and_break_neck there DOM the_heifer’s in/on/at/with_valley.
5And_come_forward the_priests the_sons of_Lēvīh DOM in/on/at/with_them he_has_chosen Yahweh god_your to_minister_him and_to_pronounce_blessings in/on_name_of of_Yahweh and_to decide_their it_will_be every dispute and_all wound.
6And_all/each/any/every the_elders the_city the_that the_nearest to the_slain they_will_wash DOM hands_their over the_heifer the_neck_broken in/on/at/with_valley.
7And_declare and_say our_both_hands not they_shed[fn] DOM the_blood the_this and_eyes_our not they_saw.
8Make_atonement for_people_your[fn][fn] Yisəʼēl/(Israel) which you_ransomed Oh_Yahweh and_not put blood innocent in/on/at/with_midst people_your Yisəʼēl/(Israel) and_forgiven to/for_them the_bloodshed.
9And_you(ms) you_will_remove the_guilt_of_blood the_innocent from_midst_your DOM you_will_do the_right in/on_both_eyes_of of_Yahweh.

21:10 The pegsahipe of women naddakep

1011121314

10DOM you_will_go_out to_the_war on enemies_your and_delivers_them Yahweh god_your in/on/at/with_hands_your and_take captive_them.
11And_see in/on/at/with_captives a_woman beautiful of_form and_desire in/on/at/with_her and_take to/for_yourself(m) to/for_(a)_woman.
12And_bring_her into the_middle house_your and_shave DOM head_her and_trim DOM nails_her.
13And_remove DOM the_clothing captivity_her from_on_she and_remain in/on/at/with_house_your and_mourn DOM father_her and_DOM mother_her a_month of_days and_after thus you_will_go to_her/it and_be_husband_her and_be to/for_yourself(m) to/for_(a)_woman.
14And_it_was if not you_delight in/on/at/with_her and_let_go_her as_wants_she and_to_sell not sell_her in/on/at/with_money not you_will_treat_as_a_slave in/on/at/with_her because that dishonored_her.

21:15 The egkapanunud of kinakakayan child male

151617

15DOM they_will_belong to_man two wives the_one(f) [is]_loved and_the_other [is]_hated and_they_gave_birth to_him/it sons the_loved and_the_unloved and_it_was the_son the_firstborn belongs_to_the_unloved.
16And_it_was in/on_day wills_possessions_he DOM sons_his DOM [that]_which it_will_belong to_him/it not he_will_be_able as_firstborn DOM the_son the_loved on the_face of_the_son the_unloved the_firstborn.
17DOM DOM the_firstborn the_son the_unloved he_will_acknowledge by_giving to_him/it a_mouth of_two in/on/at/with_all that it_will_be_found to_him/it DOM he [is]_the_beginning strength_his to_him/it the_claim the_firstborn.

21:18 The masinupaken child

18192021

2223[ref]


18DOM he_will_belong to_man a_son stubborn and_rebellious not_who [is]_listening in/on/at/with_voice his/its_father and_in/on/at/with_voice his/its_mother and_discipline[fn][fn][fn] DOM_him/it and_not he_will_listen to_them.
19And_take_hold in_him/it his/its_father and_mother_his and_bring_out DOM_him/it to the_elders city_his and_near/to the_gate place_his.
20And_say to the_elders city_his son_ours this [is]_stubborn and_rebellious not_he [is]_listening in/on/at/with_voice_us [he_is]_a_glutton and_drunkard.
21And_stone_him all the_men city_his in/on/at/with_stones and_death and_purge the_evil from_midst_your and_all Yisəʼēl/(Israel) they_will_hear and_fear.
22and_because/when it_will_be in/on/at/with_man a_sin of_a_sentence of_death and_put_to_death and_hang DOM_him/it on a_tree.
23Not it_will_remain_overnight corpse_his on the_tree DOM certainly_(bury) bury_him in_the_day (the)_that DOM [is]_a_curse of_god [one_who_is]_hanged and_not you_will_make_unclean DOM land_your which Yahweh god_your [is]_about_to_give to/for_yourself(m) an_inheritance.

21:7 Variant note: שפכה: (x-qere) ’שָֽׁפְכוּ֙’: lemma_8210 n_0.1.0 morph_HVqp3cp id_05aaD שָֽׁפְכוּ֙

21:8 Note: We read one or more accents in L differently from BHQ.

21:8 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

21:18 Note: Marks a place where we agree with BHQ against BHS in reading L.

21:18 Note: Marks an anomalous form.

21:18 Note: We read one or more vowels in L differently from BHS.

DEU 21 ©

DEUIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34