Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

GENIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET by section GEN 11:1

GEN 11:1–11:9 ©

The tower at Babel

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

11:1 The tower at Babel

11Now the whole world had a single language and the same words, 2and as they migrated from the east, they discovered a plain in the Shinar region and settled there. 3Then they said to each other, “Come on, let’s make bricks and cure them with fire.” So they had bricks instead of stones, and they had tar for mortar.

4Then they said, “Come on, let’s build a city for ourselves and a tower with its top in the sky, and let’s make a reputation for ourselves, so that we don’t get scattered all over the whole earth.” 5Then Yahweh came down to see the city and the tower that the humans were building 6and he said, “Look, they’re just one people group, and they all speak the same language. This is only the beginning of what they can do together—soon they’ll be capable of doing anything they plan to do. 7Come on then, let’s go down and confuse their language so that they won’t be able to understand each other’s words.” 8So then they stopped building the city and Yahweh caused them to scatter over the whole world. 9That’s why they named the city ‘Babel(meaning ‘mixed-up’) because it was there that Yahweh mixed up everyone’s language and then scattered them over the whole world.

11and_he/it_was all the_earth/land language one and_words one(s).
2And_he/it_was on_their_pulling_out from_east and_they_found a_plain in_land of_Shinar and_they_lived there.
3And_they_said each to his/its_neighbour come_now let_us_make_bricks bricks and_let_us_burn to_burning and_it_became to/for_them the_brick to_stone and_the_bitumen it_became to/for_them to_mortar.
4And_they_said come_now let_us_build to/for_ourselves a_city and_(a)_tower and_its_top in_the_heavens and_we_may_make to/for_ourselves a_name lest we_should_be_scattered over the_surface of_all the_earth/land.
5And_he/it_descended Yahweh for_seeing DOM the_city and_DOM the_tower which they_had_built the_children the_humankind.
6And_he/it_said Yahweh here a_people one and_(a)_language one to/for_all_them and_this their_beginning for_doing and_now not it_will_be_withheld from_them all that they_will_plan for_doing.
7Come_now let_us_go_down and_let_us_confuse there their_language that not they_will_hear each the_language his/its_neighbour.
8And_he/it_scattered Yahweh DOM_them from_there over the_surface of_all the_earth/land and_they_stopped to_build the_city.
9On/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so someone_called his/its_name Babel DOM there he_confused Yahweh the_language of_all the_earth/land and_from_there he/it_scattered_them Yahweh over the_surface of_all the_earth/land.

GEN 11:1–11:9 ©

GENIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50