Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘ἀνακρίνω’ (anakrinō)

anakrinō

This root form (lemma) ‘ἀνακρίνω’ is used in 10 different forms in the Greek originals: ἀνακρίναντές (V-PAA.NMP), ἀνακρίνας (V-PAA.NMS), ἀνακρίνει (V-IPA3..S), ἀνακρίνεται (V-IPP3..S), ἀνακρίνοντες (V-PPA.NMP), ἀνακρίνουσίν (V-PPA.DMP), ἀνακρίνω (V-IPA1..S), ἀνακρίνων (V-PPA.NMS), ἀνακριθῶ (V-SAP1..S), ἀνακρινόμεθα (V-IPP1..P).

It is glossed in 10 different ways: ‘are_being examined’, ‘having examined’, ‘having examined him’, ‘is examining’, ‘is_being examined’, ‘I am examining’, ‘I may_be examined’, ‘he is_being examined’, ‘it is_being examined’, ‘examining’.

Have 16 uses of Greek root word (lemma) ‘anakrinō’ (verb) in the Greek originals

Luke 23:14ἀνακρίνας (anakrinas) PAA.NMS ‘I before you_all having examined him nothing I found in’ SR GNT Luke 23:14 word 22

Acts 4:9ἀνακρινόμεθα (anakrinometha) IPP1..P ‘if we today are_being examined on a good_work to the man’ SR GNT Acts 4:9 word 4

Acts 12:19ἀνακρίνας (anakrinas) PAA.NMS ‘and not having found him having examined the guards commanded them’ SR GNT Acts 12:19 word 9

Acts 17:11ἀνακρίνοντες (anakrinontes) PPA.NMP ‘readiness in_every day examining the scriptures if’ SR GNT Acts 17:11 word 20

Acts 24:8ἀνακρίνας (anakrinas) PAA.NMS ‘whom you will_be able yourself having examined him concerning all these things’ SR GNT Acts 24:8 word 12

Acts 28:18ἀνακρίναντές (anakrinantes) PAA.NMP ‘who having examined me were wishing to send_away me’ SR GNT Acts 28:18 word 2

1Cor 2:14ἀνακρίνεται (anakrinetai) IPP3..S ‘to know them because spiritually it is_being examined’ SR GNT 1Cor 2:14 word 22

1Cor 2:15ἀνακρίνει (anakrinei) IPA3..S ‘the but spiritual one is examining the things all he’ SR GNT 1Cor 2:15 word 5

1Cor 2:15ἀνακρίνεται (anakrinetai) IPP3..S ‘but by no_one is_being examined’ SR GNT 1Cor 2:15 word 13

1Cor 4:3ἀνακριθῶ (anakrithō) SAP1..S ‘in_order_that by you_all I may_be examined or by a human’ SR GNT 1Cor 4:3 word 10

1Cor 4:3ἀνακρίνω (anakrinō) IPA1..S ‘but neither myself I am examining’ SR GNT 1Cor 4:3 word 18

1Cor 4:4ἀνακρίνων (anakrinōn) PPA.NMS ‘I have_been justified the one but examining me the master is’ SR GNT 1Cor 4:4 word 13

1Cor 9:3ἀνακρίνουσίν (anakrinousin) PPA.DMP ‘defense to the ones me examining is this’ SR GNT 1Cor 9:3 word 6

1Cor 10:25ἀνακρίνοντες (anakrinontes) PPA.NMP ‘being sold be eating nothing examining because_of conscience’ SR GNT 1Cor 10:25 word 8

1Cor 10:27ἀνακρίνοντες (anakrinontes) PPA.NMP ‘before you_all be eating nothing examining because_of conscience’ SR GNT 1Cor 10:27 word 21

1Cor 14:24ἀνακρίνεται (anakrinetai) IPP3..S ‘he is_being rebuked by all he is_being examined by all’ SR GNT 1Cor 14:24 word 15

Other possible lexically-related lemmas

Greek root word (lemma) ‘krinō’ with prefix=‘ana’

Showing the first 50 out of (113) uses of Greek root word (lemma)krinō(verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 3:17κρίνῃ (krinaʸ) SAA3..S ‘the world in_order_that he may judge the world but’ SR GNT Yhn 3:17 word 14

Yhn (Jhn) 3:18κρίνεται (krinetai) IPP3..S ‘in him not is_being judged the one but not’ SR GNT Yhn 3:18 word 6

Yhn (Jhn) 3:18κέκριται (kekritai) IEP3..S ‘not believing already has_been judged because not he has believed’ SR GNT Yhn 3:18 word 12

Yhn (Jhn) 5:22κρίνει (krinei) IPA3..S ‘for the father is judging no_one but judgment’ SR GNT Yhn 5:22 word 6

Yhn (Jhn) 5:30κρίνω (krinō) IPA1..S ‘nothing as I am hearing I am judging and judgment my’ SR GNT Yhn 5:30 word 15

Yhn (Jhn) 7:24κρίνετε (krinete) MPA2..P ‘not be judging according_to appearance but’ SR GNT Yhn 7:24 word 2

Yhn (Jhn) 7:24κρίνετε (krinete) MPA2..P ‘but righteous judgment be judging’ SR GNT Yhn 7:24 word 10

Yhn (Jhn) 7:51κρίνει (krinei) IPA3..S ‘the law of us is judging the person if’ SR GNT Yhn 7:51 word 5

Yhn (Jhn) 8:15κρίνετε (krinete) IPA2..P ‘according_to the flesh are judging I not am judging’ SR GNT Yhn 8:15 word 6

Yhn (Jhn) 8:15κρίνω (krinō) IPA1..S ‘are judging I not am judging no_one’ SR GNT Yhn 8:15 word 10

Yhn (Jhn) 8:16κρίνω (krinō) SPA1..S ‘even if I may_be judging but I judgment’ SR GNT Yhn 8:16 word 4

Yhn (Jhn) 8:26κρίνειν (krinein) NPA.... ‘you_all to_be speaking and to_be judging but the one having sent’ SR GNT Yhn 8:26 word 9

Yhn (Jhn) 8:50κρίνων (krinōn) PPA.NMS ‘the one seeking and judging’ SR GNT Yhn 8:50 word 12

Yhn (Jhn) 12:47κρίνω (krinō) IPA1..S ‘may keep them I not am judging him not for’ SR GNT Yhn 12:47 word 18

Yhn (Jhn) 12:47κρίνω (krinō) SAA1..S ‘for I came in_order_that I may judge the world but’ SR GNT Yhn 12:47 word 24

Yhn (Jhn) 12:48κρίνοντα (krinonta) PPA.AMS ‘of me is having the one judging him the message’ SR GNT Yhn 12:48 word 12

Yhn (Jhn) 12:48κρινεῖ (krinei) IFA3..S ‘which I spoke that will_be judging him at the’ SR GNT Yhn 12:48 word 19

Yhn (Jhn) 16:11κέκριται (kekritai) IEP3..S ‘ruler of world this has_been judged’ SR GNT Yhn 16:11 word 10

Yhn (Jhn) 18:31κρίνατε (krinate) MAA2..P ‘the law of you_all judge him said to him’ SR GNT Yhn 18:31 word 15

Mat 5:40κριθῆναι (krithaʸnai) NAP.... ‘to the one willing you to_be judged and the tunic’ SR GNT Mat 5:40 word 7

Mat 7:1κρίνετε (krinete) MPA2..P ‘not be judging in_order_that not you_all may_be judged’ SR GNT Mat 7:1 word 2

Mat 7:1κριθῆτε (krithaʸte) SAP2..P ‘be judging in_order_that not you_all may_be judged’ SR GNT Mat 7:1 word 5

Mat 7:2κρίνετε (krinete) IPA2..P ‘what for/because judgment you_all are judging you_all will_be_being judged and with’ SR GNT Mat 7:2 word 5

Mat 7:2κριθήσεσθε (krithaʸsesthe) IFP2..P ‘for/because judgment you_all are judging you_all will_be_being judged and with what’ SR GNT Mat 7:2 word 6

Mat 19:28κρίνοντες (krinontes) PPA.NMP ‘on twelve thrones judging the twelve tribes’ SR GNT Mat 19:28 word 36

Luke 6:37κρίνετε (krinete) MPA2..P ‘and not be judging and by_no_means not’ SR GNT Luke 6:37 word 3

Luke 6:37κριθῆτε (krithaʸte) SAP2..P ‘and by_no_means not you_all may_be judged and not be convicting’ SR GNT Luke 6:37 word 8

Luke 7:43ἔκρινας (ekrinas) IAA2..S ‘said to him correctly you judged’ SR GNT Luke 7:43 word 21

Luke 12:57κρίνετε (krinete) IPA2..P ‘for yourselves not you_all are judging what is right’ SR GNT Luke 12:57 word 7

Luke 19:22κρίνω (krinō) IFA1..S ‘the mouth of you I will_be judging you evil slave’ SR GNT Luke 19:22 word 10

Luke 22:30κρίνοντες (krinontes) PPA.NMP ‘the twelve tribes judging of Israaʸl/(Yisrāʼēl)’ SR GNT Luke 22:30 word 28

Acts 3:13κρίναντος (krinantos) PAA.GMS ‘in the presence of Pilatos having judged that one to_be sending_away him’ SR GNT Acts 3:13 word 40

Acts 4:19κρίνατε (krinate) MAA2..P ‘rather than from god judge’ SR GNT Acts 4:19 word 26

Acts 7:7κρινῶ (krinō) IFA1..S ‘nation for whichever they may serve will_be judging I god said’ SR GNT Acts 7:7 word 10

Acts 13:27κρίναντες (krinantes) PAA.NMP ‘every day_of_rest being read having judged him they fulfilled them’ SR GNT Acts 13:27 word 27

Acts 13:46κρίνετε (krinete) IPA2..P ‘and not worthy you_all are judging yourselves of eternal life’ SR GNT Acts 13:46 word 32

Acts 15:19κρίνω (krinō) IPA1..S ‘therefore I am judging not to_be troubling to the ones’ SR GNT Acts 15:19 word 3

Acts 16:4κεκριμένα (kekrimena) PEP.ANP ‘to_be keeping the decrees having_been judged by of the ambassadors’ SR GNT Acts 16:4 word 28

Acts 16:15κεκρίκατέ (kekrikate) IEA2..P ‘she implored saying if you_all have judged me faithful to the’ SR GNT Acts 16:15 word 12

Acts 17:31κρίνειν (krinein) NPA.... ‘in which he is going to_be judging the inhabited_world in’ SR GNT Acts 17:31 word 9

Acts 20:16κεκρίκει (kekrikei) ILA3..S ‘had judged for Paulos to sail_past’ SR GNT Acts 20:16 word 1

Acts 21:25κρίναντες (krinantes) PAA.NMP ‘pagans we sent_out having judged to_be keeping them from the’ SR GNT Acts 21:25 word 16

Acts 23:3κρίνων (krinōn) PPA.NMS ‘and you are sitting judging me according_to the’ SR GNT Acts 23:3 word 20

Acts 23:6κρίνομαι (krinomai) IPP1..S ‘resurrection of the dead I am_being judged’ SR GNT Acts 23:6 word 34

Acts 24:21κρίνομαι (krinomai) IPP1..S ‘the resurrection of the dead I am_being judged today by you_all’ SR GNT Acts 24:21 word 18

Acts 25:9κριθῆναι (krithaʸnai) NAP.... ‘there concerning these things to_be judged before me’ SR GNT Acts 25:9 word 24

Acts 25:10κρίνεσθαι (krinesthai) NPP.... ‘where me it is fitting to_be_being judged to the Youdaiōns nothing I have done_wrong’ SR GNT Acts 25:10 word 15

Acts 25:20κρίνεσθαι (krinesthai) NPP.... ‘to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) and_there to_be_being judged concerning these things’ SR GNT Acts 25:20 word 19

Acts 25:25ἔκρινα (ekrina) IAA1..S ‘having appealed to the Emperor I judged to_be sending him’ SR GNT Acts 25:25 word 20

Acts 26:6κρινόμενος (krinomenos) PPP.NMS ‘by god I have stood being judged’ SR GNT Acts 26:6 word 17

Key: V=verb IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA2..S=indicative,aorist,active,2nd person singular IEA2..P=indicative,perfect,active,2nd person plural IEP3..S=indicative,perfect,passive,3rd person singular IFA1..S=indicative,future,active,1st person singular IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IFP2..P=indicative,future,passive,2nd person plural ILA3..S=indicative,pluperfect,active,3rd person singular IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular IPP1..P=indicative,present,passive,1st person plural IPP1..S=indicative,present,passive,1st person singular IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural NAP....=infinitive,aorist,passive NPA....=infinitive,present,active NPP....=infinitive,present,passive PAA.GMS=participle,aorist,active,genitive,masculine,singular PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PEP.ANP=participle,perfect,passive,accusative,neuter,plural PPA.AMS=participle,present,active,accusative,masculine,singular PPA.DMP=participle,present,active,dative,masculine,plural PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular PPP.NMS=participle,present,passive,nominative,masculine,singular SAA1..S=subjunctive,aorist,active,1st person singular SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular SAP1..S=subjunctive,aorist,passive,1st person singular SAP2..P=subjunctive,aorist,passive,2nd person plural SPA1..S=subjunctive,present,active,1st person singular