Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #128198

νῦνGal 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of (146) uses of identical word form νῦν (D-...) in the Greek originals

The word form ‘νῦν’ (D-...) has 5 different glosses: ‘now’, ‘now are’, ‘now is’, ‘now it_is’, ‘present’.

Yhn (Jhn) 2:8 ‘he is saying to them draw now and be carrying to the’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:8 word 5

Yhn (Jhn) 4:18 ‘husbands you had and now he whom you are having not’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:18 word 6

Yhn (Jhn) 4:23 ‘is coming an hour and now is when the’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:23 word 5

Yhn (Jhn) 5:25 ‘is coming an hour and now is when the’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:25 word 9

Yhn (Jhn) 6:42 ‘and mother how now he is saying out_of heaven’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:42 word 25

Yhn (Jhn) 8:40 ‘now but you_all are seeking me’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:40 word 1

Yhn (Jhn) 8:52 ‘to him the Youdaiōns now we have known that a demon’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:52 word 7

Yhn (Jhn) 9:21 ‘how but now he is seeing not we have known’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:21 word 3

Yhn (Jhn) 9:41 ‘not you_all were having sin now but you_all are saying we are seeing’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:41 word 14

Yhn (Jhn) 11:8 ‘the apprentices/followers My_great_one now were seeking you to stone’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:8 word 7

Yhn (Jhn) 11:22 ‘also now I have known that as_much_as’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:22 word 3

Yhn (Jhn) 12:27 ‘now the soul of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:27 word 1

Yhn (Jhn) 12:31 ‘now the judgment is of world’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:31 word 1

Yhn (Jhn) 12:31 ‘is of world this now the ruler of world’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:31 word 7

Yhn (Jhn) 13:31 ‘he came_out is saying Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) now was glorified the son’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:31 word 7

Yhn (Jhn) 13:36 ‘not you are being_able after me now to follow you will_be following but’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:36 word 19

Yhn (Jhn) 14:29 ‘and now I have told to you_all before it’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:29 word 2

Yhn (Jhn) 15:22 ‘sin not they were having now but excuse not’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:22 word 12

Yhn (Jhn) 15:24 ‘sin not they were having now but both they have seen’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:24 word 19

Yhn (Jhn) 16:5 ‘now but I am going to’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:5 word 1

Yhn (Jhn) 16:22 ‘also you_all therefore now on_one_hand sorrow you_all are having’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:22 word 6

Yhn (Jhn) 16:29 ‘apprentices/followers of him see now with plainness you are speaking’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:29 word 8

Yhn (Jhn) 16:30 ‘now we have known that you have known’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:30 word 1

Yhn (Jhn) 17:5 ‘and now glorify me you’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:5 word 2

Yhn (Jhn) 17:7 ‘now they have known that all things’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:7 word 1

Yhn (Jhn) 17:13 ‘now but to you’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:13 word 1

Yhn (Jhn) 18:36 ‘I may_be given_over to the Youdaiōns now but kingdom my’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:36 word 41

Yhn (Jhn) 21:10 ‘fish which you_all caught now’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:10 word 12

Mark 10:30 ‘not may receive hundred_fold now in time this’ SR GNT Mark 10:30 word 8

Mark 13:19 ‘god until the time now and by_no_means not’ SR GNT Mark 13:19 word 24

Mark 15:32 ‘king of Israaʸl/(Yisərāʼēl) let come_down now from the stake’ SR GNT Mark 15:32 word 8

Mat 24:21 ‘of the world until the time now nor by_no_means not’ SR GNT Mat 24:21 word 15

Mat 26:65 ‘we are having of witnesses see now you_all heard the slander’ SR GNT Mat 26:65 word 23

Mat 27:42 ‘of Israaʸl/(Yisərāʼēl) he is him let come_downhill now from the stake’ SR GNT Mat 27:42 word 12

Mat 27:43 ‘in god him let rescue now if he is wanting him’ SR GNT Mat 27:43 word 9

Luke 1:48 ‘for from the time now will_be counting_blessed me all’ SR GNT Luke 1:48 word 14

Luke 2:29 ‘now you are sending_away the slave’ SR GNT Luke 2:29 word 1

Luke 5:10 ‘be fearing from the time now people you will_be catching’ SR GNT Luke 5:10 word 37

Luke 6:21 ‘blessed are the ones hungering now because you_all will_be_being satisfied blessed are’ SR GNT Luke 6:21 word 4

Luke 6:21 ‘blessed are the ones weeping now because you_all will_be laughing’ SR GNT Luke 6:21 word 11

Luke 6:25 ‘to you_all you_all having_been filled now because you_all will_be hungering woe’ SR GNT Luke 6:25 word 5

Luke 6:25 ‘woe to you_all laughing now because you_all will_be mourning and’ SR GNT Luke 6:25 word 12

Luke 11:39 ‘master to him now you_all Farisaios_party the part’ SR GNT Luke 11:39 word 7

Luke 12:52 ‘for from the time now five in one’ SR GNT Luke 12:52 word 6

Luke 16:25 ‘likewise the evil now but here he is_being comforted’ SR GNT Luke 16:25 word 23

Luke 19:42 ‘the things for peace now but it was hidden from’ SR GNT Luke 19:42 word 21

Luke 22:18 ‘I may drink from the time now of the fruit’ SR GNT Luke 22:18 word 13

Luke 22:36 ‘and to them but now the one having a purse’ SR GNT Luke 22:36 word 8

Luke 22:69 ‘from the time now and will_be the’ SR GNT Luke 22:69 word 3

Acts 3:17 ‘and now brothers I have known that’ SR GNT Acts 3:17 word 2

Greek words (11) other than νῦν (D-...) with a gloss related to ‘present’

Have 5 other words (παραστῆσαι, θῶμεν, παραστήσατε, παραστήσωμεν, παραστήσῃ) with 3 lemmas altogether (paristaō, paristēmi, tithēmi)

MARK 4:30θῶμεν (thōmen) V-SAA1..P Lemma=tithēmi ‘what it parable we may present’ SR GNT Mark 4:30 word 21

LUKE 2:22παραστῆσαι (parastaʸsai) V-NAA.... Lemma=paristaō ‘him to Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) to present to the master’ SR GNT Luke 2:22 word 19

ACTs 23:24παραστῆσαι (parastaʸsai) V-NAA.... Lemma=paristaō ‘mounts and to present in_order_that having mounted Paulos’ SR GNT Acts 23:24 word 3

ROM 6:13παραστήσατε (parastaʸsate) V-MAA2..P Lemma=paristaō ‘of unrighteousness to sin but present yourselves to god as_if’ SR GNT Rom 6:13 word 12

ROM 6:19παραστήσατε (parastaʸsate) V-MAA2..P Lemma=paristaō ‘lawlessness thus now present the members of you_all’ SR GNT Rom 6:19 word 26

ROM 12:1παραστῆσαι (parastaʸsai) V-NAA.... Lemma=paristaō ‘the compassions of god to present the bodies of you_all’ SR GNT Rom 12:1 word 10

2COR 11:2παραστῆσαι (parastaʸsai) V-NAA.... Lemma=paristaō ‘husband a virgin pure to present to the chosen_one/messiah’ SR GNT 2Cor 11:2 word 13

EPH 5:27παραστήσῃ (parastaʸsaʸ) V-SAA3..S Lemma=paristēmi ‘in_order_that he may present he to himself glorious’ SR GNT Eph 5:27 word 2

COL 1:22παραστῆσαι (parastaʸsai) V-NAA.... Lemma=paristaō ‘through his death to present you_all holy and’ SR GNT Col 1:22 word 16

COL 1:28παραστήσωμεν (parastaʸsōmen) V-SAA1..P Lemma=paristēmi ‘all wisdom in_order_that we may present every person perfect’ SR GNT Col 1:28 word 16

2TIM 2:15παραστῆσαι (parastaʸsai) V-NAA.... Lemma=paristaō ‘be_earnest yourself approved to present to god a worker unashamed’ SR GNT 2Tim 2:15 word 4

Key: D=adverb V=verb MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural NAA....=infinitive,aorist,active SAA1..P=subjunctive,aorist,active,1st person plural SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular