Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #74289

ἀλλὰYhn (Jhn) 11

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of (394) uses of identical word form ἀλλὰ (C-...) in the Greek originals

The word form ‘ἀλλὰ’ (C-...) has 3 different glosses: ‘but’, ‘but are’, ‘but what’.

Yhn (Jhn) 4:14 ‘for the age but the water that’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:14 word 22

Yhn (Jhn) 4:23 ‘but is coming an hour and’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:23 word 1

Yhn (Jhn) 5:18 ‘he was breaking the day_of_rest but also father his own’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:18 word 19

Yhn (Jhn) 5:22 ‘father is judging no_one but judgment all has given’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:22 word 8

Yhn (Jhn) 5:24 ‘judgment not is coming but has departed out_of death’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:24 word 26

Yhn (Jhn) 5:30 ‘I am seeking will my but the will of the one’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:30 word 30

Yhn (Jhn) 5:34 ‘the testimony am receiving but these things I am saying in_order_that’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:34 word 11

Yhn (Jhn) 5:42 ‘but I have known you_all that’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:42 word 1

Yhn (Jhn) 6:9 ‘and two fish but these what is’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:9 word 14

Yhn (Jhn) 6:22 ‘into the boat but only the apprentices/followers’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:22 word 51

Yhn (Jhn) 6:27 ‘for the food perishing but the food remaining’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:27 word 8

Yhn (Jhn) 6:38 ‘I may_be doing will my but the will of the one’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:38 word 16

Yhn (Jhn) 6:39 ‘I may lose of it but I will_be raising_up it on the’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:39 word 21

Yhn (Jhn) 7:12 ‘on_the_other_hand were saying No but he is deceiving the crowd’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:12 word 25

Yhn (Jhn) 7:16 ‘not is mine but of the one having sent me’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:16 word 14

Yhn (Jhn) 7:24 ‘be judging according_to appearance but righteous judgment be judging’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:24 word 6

Yhn (Jhn) 7:27 ‘but this one we have known from_where’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:27 word 1

Yhn (Jhn) 7:49 ‘but crowd this not’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:49 word 1

Yhn (Jhn) 8:28 ‘myself I am doing nothing but as taught me’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:28 word 28

Yhn (Jhn) 8:37 ‘seed of Abraʼam/(ʼAvərāhām) you_all are but you_all are seeking me to kill_off’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:37 word 6

Yhn (Jhn) 8:49 ‘a demon not am having but I am honouring the father’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:49 word 10

Yhn (Jhn) 9:9 ‘others were saying no but similar to him he is’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:9 word 11

Yhn (Jhn) 10:1 ‘field of the sheep but going_up another_way that one’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:1 word 17

Yhn (Jhn) 10:5 ‘by_no_means not they may follow but they will_be fleeing from him’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:5 word 7

Yhn (Jhn) 10:26 ‘but you_all not are believing’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:26 word 1

Yhn (Jhn) 10:33 ‘not we are stoning you but for slander and’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:33 word 13

Yhn (Jhn) 11:11 ‘the friend of us has_been fallen_asleep but I am going in_order_that I may awaken’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:11 word 15

Yhn (Jhn) 11:15 ‘not I was there but we may_be going to him’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:15 word 11

Yhn (Jhn) 11:42 ‘always from me you are hearing but because_of the crowd’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:42 word 8

Yhn (Jhn) 11:54 ‘among the Youdaiōns but went_away from_there into’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:54 word 12

Yhn (Jhn) 12:27 ‘from hour this but because_of this I came’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:27 word 16

Yhn (Jhn) 12:30 ‘voice this has become but because_of you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:30 word 16

Yhn (Jhn) 12:42 ‘believed in him but because_of the Farisaios_party’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:42 word 12

Yhn (Jhn) 12:44 ‘is believing in me but in the one having sent’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:44 word 20

Yhn (Jhn) 13:9 ‘feet of me only but also my hands’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:9 word 13

Yhn (Jhn) 14:24 ‘not is mine but of the having sent me’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:24 word 23

Yhn (Jhn) 15:21 ‘but these things all they will_be doing’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:21 word 1

Yhn (Jhn) 16:4 ‘but these things I have spoken to you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:4 word 1

Yhn (Jhn) 16:25 ‘allegories I will_be speaking to you_all but with plainness concerning the’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:25 word 16

Yhn (Jhn) 16:33 ‘world tribulation you_all are having but be having_courage I have overcome’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:33 word 16

Yhn (Jhn) 17:9 ‘the world I am asking but concerning whom you have given’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:9 word 10

Yhn (Jhn) 17:20 ‘but I am asking only but also for the ones’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:20 word 8

Yhn (Jhn) 18:28 ‘in_order_that not they may_be defiled but they may eat the passover_feast’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:28 word 25

Yhn (Jhn) 18:40 ‘saying not this one but Barabbas was and’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:40 word 8

Yhn (Jhn) 19:24 ‘not we may tear it but we may choose_by_lot for it’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:24 word 10

Yhn (Jhn) 20:7 ‘the linen_cloths lying there but separately having_been wrapped in’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:7 word 15

Yhn (Jhn) 20:27 ‘not be becoming unbelieving but believing’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:27 word 31

Yhn (Jhn) 21:8 ‘from the land but about from cubits’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:8 word 18

Mark 1:44 ‘to no_one nothing you may speak but be going yourself show’ SR GNT Mark 1:44 word 8

Mark 2:17 ‘I came to call the righteous but sinners’ SR GNT Mark 2:17 word 24

The various word forms of the root word (lemma) ‘alla’ have 7 different glosses: ‘But’, ‘but’, ‘but are’, ‘but it_is’, ‘but only’, ‘but those’, ‘but what’.

Key: C=conjunction