Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #80817

ὄψονταιYhn (Jhn) 19

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (8) of identical word form ὄψονται (V-IFM3..P) in the Greek originals

The word form ‘ὄψονται’ (V-IFM3..P) has 3 different glosses: ‘will_be seeing’, ‘they will_be looking’, ‘they will_be seeing’.

Mark 13:26 ‘and then they will_be seeing the son of Man’ SR GNT Mark 13:26 word 3

Mat 5:8 ‘because they god will_be seeing’ SR GNT Mat 5:8 word 10

Mat 24:30 ‘of the earth and they will_be seeing the son of Man’ SR GNT Mat 24:30 word 25

Mat 28:10 ‘and there me they will_be seeing’ SR GNT Mat 28:10 word 23

Luke 21:27 ‘and then they will_be seeing the son of Man’ SR GNT Luke 21:27 word 3

Acts 2:17 ‘young_men of you_all visions will_be seeing and the elders’ SR GNT Acts 2:17 word 40

Rom 15:21 ‘it was declared concerning him they will_be seeing and those who not’ SR GNT Rom 15:21 word 10

Rev 22:4 ‘and they will_be seeing the face of him’ SR GNT Rev 22:4 word 2

The various word forms of the root word (lemma) ‘oraō’ have 46 different glosses: ‘having seen’, ‘having seen him’, ‘having seen it’, ‘having seen them’, ‘having seen this’, ‘having_been seen’, ‘may perceive’, ‘may see’, ‘to see’, ‘was seen’, ‘were seen’, ‘will_be seeing’, ‘will_be seeing to_it’, ‘will_be_being seen’, ‘I may see’, ‘I may see it’, ‘I was seen’, ‘I will_be seeing’, ‘I will_be_being seen’, ‘I looked’, ‘I saw’, ‘I saw something’, ‘he may see’, ‘he was seen’, ‘he saw’, ‘he saw it’, ‘or see’, ‘they may see’, ‘they will_be looking’, ‘they will_be seeing’, ‘they saw’, ‘we may see’, ‘we will_be seeing’, ‘we saw’, ‘you may see’, ‘you will_be seeing’, ‘you saw’, ‘you_all may perceive’, ‘you_all may see’, ‘you_all will_be seeing’, ‘you_all will_be seeing it’, ‘you_all will_be seeing to_it’, ‘you_all saw’, ‘saw’, ‘see’, ‘watch’.

Greek words (13) other than ὄψονται (V-IFM3..P) with a gloss related to ‘looking’

Have 10 other words (ἔβλεπον, βλέπεις, βλέποντες, βλέποντα, βλέπετε, βλέπεις, βλέπειν, βλέπων, βλέπουσιν, ἀπέβλεπεν) with 2 lemmas altogether (apoblepō, blepō)

YHN 13:22ἔβλεπον (eblepon) V-IIA3..P Lemma=blepō ‘were looking therefore among one_another’ SR GNT Yhn 13:22 word 1

MARK 12:14βλέπεις (blepeis) V-IPA2..S Lemma=blepō ‘no_one not for you are looking on appearance of people’ SR GNT Mark 12:14 word 28

MAT 5:28βλέπων (blepōn) V-PPA.NMS Lemma=blepō ‘to you_all that everyone looking at a woman in_order that’ SR GNT Mat 5:28 word 8

MAT 7:3βλέπεις (blepeis) V-IPA2..S Lemma=blepō ‘why and you are looking the speck in’ SR GNT Mat 7:3 word 3

MAT 22:16βλέπεις (blepeis) V-IPA2..S Lemma=blepō ‘no_one not for you are looking on appearance of people’ SR GNT Mat 22:16 word 37

LUKE 6:41βλέπεις (blepeis) V-IPA2..S Lemma=blepō ‘why and you are looking at the speck in’ SR GNT Luke 6:41 word 3

LUKE 9:62βλέπων (blepōn) V-PPA.NMS Lemma=blepō ‘on the plow and looking on the things behind’ SR GNT Luke 9:62 word 27

ACTs 1:11βλέποντες (blepontes) V-PPA.NMP Lemma=blepō ‘Galilaios why you_all have stood looking at the sky’ SR GNT Acts 1:11 word 9

ACTs 27:12βλέποντα (bleponta) V-PPA.AMS Lemma=blepō ‘to winter a harbour of Kraʸtaʸ looking to the southwest and’ SR GNT Acts 27:12 word 27

2COR 10:7βλέπετε (blepete) V-IPA2..P Lemma=blepō ‘at the things according_to appearance you_all are looking if anyone has persuaded’ SR GNT 2Cor 10:7 word 4

HEB 11:26ἀπέβλεπεν (apeblepen) V-IIA3..S Lemma=apoblepō ‘derision of the chosen_one/messiah he was looking for toward the’ SR GNT Heb 11:26 word 13

REV 5:4βλέπειν (blepein) V-NPA.... Lemma=blepō ‘the scroll nor to_be looking it’ SR GNT Rev 5:4 word 17

REV 11:9βλέπουσιν (blepousin) V-IPA3..P Lemma=blepō ‘and they are looking of the peoples’ SR GNT Rev 11:9 word 2

Key: V=verb IFM3..P=indicative,future,middle,3rd person plural IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural NPA....=infinitive,present,active PPA.AMS=participle,present,active,accusative,masculine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular