Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #13067

αἰτίαMat 19

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form αἰτία (N-NFS) in the Greek originals

The word form ‘αἰτία’ (N-NFS) is always and only glossed as ‘cause’.

Acts 10:21 ‘you_all are seeking what is the cause for which you_all are coming’ SR GNT Acts 10:21 word 28

The various word forms of the root word (lemma) ‘aitia’ have 4 different glosses: ‘cause’, ‘charge’, ‘charges’, ‘guilt’.

Greek words (13) other than αἰτία (N-NFS) with a gloss related to ‘cause’

Have 13 other words (αἰτίαν, αἰτίαν, αἰτίαν, αἰτίαν, αἰτίαν, αἰτίαν, αἴτιον, αἰτίαν, αἴτιος, αἰτίαν, αἰτίου, αἰτίαν, αἰτίαν) with 2 lemmas altogether (aitia, aitios)

MAT 19:3αἰτίαν (aitian) N-AFS ‘of him according_to any cause’ SR GNT Mat 19:3 word 22

LUKE 8:47αἰτίαν (aitian) N-AFS ‘to him for what cause she touched against him she reported’ SR GNT Luke 8:47 word 17

LUKE 23:22αἴτιον (aition) S-ANS Lemma=aitios ‘did this man not_one cause of death I found in’ SR GNT Luke 23:22 word 14

ACTs 13:28αἰτίαν (aitian) N-AFS ‘and not_one cause for death having found they requested’ SR GNT Acts 13:28 word 3

ACTs 19:40αἰτίου (aitiou) S-GNS Lemma=aitios ‘the day today nothing cause being concerning which’ SR GNT Acts 19:40 word 11

ACTs 22:24αἰτίαν (aitian) N-AFS ‘he may know for what cause thus they were crying_out to him’ SR GNT Acts 22:24 word 22

ACTs 28:18αἰτίαν (aitian) N-AFS ‘because_of that not_one cause of death to_be being in’ SR GNT Acts 28:18 word 11

ACTs 28:20αἰτίαν (aitian) N-AFS ‘for this therefore cause I begged you_all to see’ SR GNT Acts 28:20 word 5

2TIM 1:6αἰτίαν (aitian) N-AFS ‘for which cause I am reminding you to_be rekindling’ SR GNT 2Tim 1:6 word 3

2TIM 1:12αἰτίαν (aitian) N-AFS ‘for which cause also these things I am suffering’ SR GNT 2Tim 1:12 word 3

TIT 1:13αἰτίαν (aitian) N-AFS ‘true for which cause be rebuking them severely’ SR GNT Tit 1:13 word 8

HEB 2:11αἰτίαν (aitian) N-AFS ‘all are for which cause not he is being_ashamed brothers’ SR GNT Heb 2:11 word 13

HEB 5:9αἴτιος (aitios) S-NMS Lemma=aitios ‘the ones submitting to him the cause of salvation eternal’ SR GNT Heb 5:9 word 9

Key: N=noun S=substantive adjective AFS=accusative,feminine,singular ANS=accusative,neuter,singular GNS=genitive,neuter,singular NFS=nominative,feminine,singular NMS=nominative,masculine,singular