Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHB Related ParallelInterlinearDictionarySearch

Related OET-RV GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

OET-RV by cross-referenced section LUKE 12:13

LUKE 12:13–12:21 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

The parable about accumulating wealth

Luke 12:13–21

12:13 The parable about accumulating wealth

13Then someone in the crowd said, “Teacher, tell my brother to give me a share of our father’s estate.”

14Man,” Yeshua responded, “who said that I’m the judge or arbitrator over you all?15Then he told them, “Keep alert to avoid all greediness, because a person’s life is not about gaining lots of possessions.

16Then he told them all this parable, “One time a rich man’s farm produced a really good harvest. 17So he started figuring out what do do, ‘What should I do because I don’t have anywhere to store my harvest.’ 18‘Ah,’ he said, ‘I know what I’ll do. I’ll knock down my barns and build bigger ones, and then I’ll store all my grain and other produce in there. 19Then I’ll be able to tell my soul: Soul, you’ve got enough good things now to be able to relax for many years of resting, eating, drinking, and being happy.’ 20But God said to him, ‘How foolish! Tonight I’ll be requesting your soul and then who will everything you stored up go to?’

21So that’s the end of someone who accumulated so much for himself, but wasn’t rich in God’s eyes.