Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 001451000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: δ
StrongCodes: G1430
Notes: {'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'It is very possible that the two idioms in {D:28.64} differ somewhat in meaning, or at least in connotation, but it is difficult, if not impossible, to show this from existing contexts.'}
BaseForms:
BaseFormID: 001451001000000
PartsOfSpeech: noun, n.
Inflections:
Lemma: δῶμα
BaseFormIndex: 1
Realizations: -τος
RelatedLemmas: [{'Word': 'ἐνδώμησις', 'Meanings': []}, {'Word': 'ἐποικοδομέω', 'Meanings': []}, {'Word': 'οἰκοδομέω', 'Meanings': []}, {'Word': 'οἰκοδομή', 'Meanings': []}, {'Word': 'οἰκοδόμος', 'Meanings': []}, {'Word': 'συνοικοδομέω', 'Meanings': []}]
LEXMeanings:
LEXID: 001451001001000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 7.51
LEXIndent: 0
LEXDomains: Constructions
LEXSubDomains: Parts and Areas of Buildings
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-06-16 21:02:34
DefinitionShort: the area on the top of a flat-roof house
Glosses: housetop
Comments: The phrase κηρύξατε ἐπὶ τῶν δωμάτων ‘proclaim from the housetops’ ({S:04001002700040}) is an idiom meaning ‘to proclaim publicly’ (see {D:28.64}). See {D:7.50} for comments relating to translational problems.
LEXReferences: MAT 10:27, MAT 24:17, MARK 13:15, LUKE 5:19, LUKE 12:3, LUKE 17:31, ACTs 10:9
LEXLinks: realia:3.1.5
LEXID: 001451001002000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 28.64
LEXIndent: 0
LEXDomains: Know
LEXSubDomains: Able To Be Known
LEXCollocations: ἐπὶ τῶν δωμάτων
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2021-06-16 21:02:34
DefinitionShort: (an idiom, literally: on the housetops) pertaining to being widely known in view of the events in question having taken place in public{N:001}
Glosses: ['in public', 'publicly']