Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

στοιχεῖον

MainId: 004650000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: σ

StrongCodes: G4747

AlternateLemmas: στοιχεῖα

BaseForms:

  1. BaseFormID: 004650001000000

    PartsOfSpeech: noun, n.

    Inflections:

    1. Lemma: στοιχεῖον

      BaseFormIndex: 1

      Realizations: -ου

    RelatedLemmas: {'Word': 'στοιχέω', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 004650001001000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 2.1

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Natural Substances

      LEXSubDomains: Elements

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-03-07 12:47:58

        DefinitionShort: the materials of which the world and the universe are composed

        Glosses: ['elements', 'natural substances']

        Comments: In many languages the closest equivalent of στοιχεῖα is ‘the things of which the world is made’ or ‘what the world is made of’ or ‘the substances of which the universe consists.’

      LEXReferences: 2PET 3:10, 2PET 3:12

    2. LEXID: 004650001002000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 12.43

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Supernatural Beings and Powers

      LEXSubDomains: Supernatural Powers

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-03-07 12:47:58

        DefinitionShort: the supernatural powers or forces regarded as having control over the events of this world

        Glosses: the supernatural powers over this world

        Comments: In a number of languages there is no way of speaking of ‘supernatural powers’ or ‘supernatural forces.’ Reference can only be made to such powers in terms of kinds of spirit beings; therefore, one may render στοιχεῖα[b] in {S:05100202000014} as ‘those spirits that have power’ or ‘those spirits which control.’

      LEXReferences: COL 2:20

    3. LEXID: 004650001003000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 58.19

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Nature, Class, Example

      LEXSubDomains: Basic Principles or Features Defining the Nature of Something

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-03-07 12:47:58

        DefinitionShort: basic principles which underlie the nature of something

        Glosses: ['basic principles', 'elementary concepts']

        Comments: In some languages it may be extremely difficult to find the lexical equivalents of ‘the basic principles about the elementary aspects.’ In Greek this represents highly generic vocabulary, and in many languages the closest equivalent is ‘how to understand the simple truths.’ Therefore, this expression in {S:05800501200034} may be rendered as ‘again you have need for someone to teach you how to understand the simple truths about God’s message.’

      LEXReferences: GAL 4:3, GAL 4:9, COL 2:8, COL 2:20, HEB 5:12