Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 004784000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: σ
StrongCodes: G4879
AlternateLemmas: συναπάγομαι
BaseForms:
BaseFormID: 004784001000000
PartsOfSpeech: verb
RelatedLemmas: {'Word': 'ἄγω', 'Meanings': []}
LEXMeanings:
LEXID: 004784001001000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 31.76
LEXIndent: 0
LEXDomains: Hold a View, Believe, Trust
LEXSubDomains: Change an Opinion Concerning Truth
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-03-14 14:46:33
DefinitionShort: to cause someone else in addition to change from belief in what is true to belief in what is false
Glosses: ['to cause to go astray together', 'to deceive in addition', 'to lead astray with']
LEXID: 004784001002000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 34.1
LEXIndent: 0
LEXDomains: Association
LEXSubDomains: Associate
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-03-14 14:46:33
DefinitionShort: to associate with one another, normally involving spacial proximity and/or joint activity, and usually implying some kind of reciprocal relation or involvement
Glosses: ['to associate', 'to be in the company of', 'to be involved with', 'association']
Comments: In translating terms referring to association, one may employ a number of different kinds of expressions, for example, ‘to have something to do with,’ ‘to keep company with,’ ‘to go around with,’ ‘to join in doing things together,’ or ‘to become a companion of.’ Sometimes association is spoken of in terms of the impression made upon others, for example, ‘to be seen often together,’ ‘to be regarded as close friends,’ and even idiomatically as ‘to be another person’s shadow.’|It is also possible to interpret the phrase τοῖς ταπεινοῖς συναπαγόμενοι in {S:04501201600026} as meaning ‘share in doing what is humble’ (see {D:41.22}).
LEXReferences: ROM 12:16
LEXID: 004784001003000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 41.22
LEXIndent: 0
LEXDomains: Behavior and Related States
LEXSubDomains: Behavior, Conduct
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-03-14 14:46:33
DefinitionShort: to share in engaging continuously in some activity
Glosses: ['to share', 'to share in doing']
Comments: συναπάγομαι in {S:04501201600026} may also be understood as meaning ‘to involve oneself with,’ and hence one may translate ‘do not be proud, but become involved with humble people’ or ‘… make friends with humble people.’ For this interpretation, see {D:34.1}.
LEXReferences: ROM 12:16