Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

ψηλαφάω

MainId: 005468000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: ψ

StrongCodes: G5584

BaseForms:

  1. BaseFormID: 005468001000000

    PartsOfSpeech: verb

    Inflections:

    1. Lemma: ψηλαφάω

      BaseFormIndex: 1

      Form: aor.opt.3sg.

      Realizations: ψηλαφήσειεν

    2. Lemma: ψηλαφάω

      BaseFormIndex: 1

      Form: 3pl.

      Realizations: ['-σειαν', '-σαιεν', '-σαισαν']

    RelatedLemmas: {'Word': 'ψώχω', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 005468001001000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 24.76

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Sensory Events and States

      LEXSubDomains: Touch, Feel

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-06-04 20:43:48

        DefinitionShort: to touch by feeling and handling, implying movement over a surface

        Glosses: ['to touch', 'to feel', 'to handle', 'to feel around for']

        Comments: There are a number of problems involved in the rendering of {S:06200100100036}, for there are several radical shifts in figurative meaning. The specific reference is to ‘the Word of life’ which seems like a purposely ambiguous reference to Jesus Christ. The statement about ‘hearing the Word’ would seem to refer to a message, but the reference to ‘seeing’ implies some type of object. To emphasize the concrete nature of such an object (namely, the person of Christ), this statement about ‘touching’ is included, but in some languages a reference to ‘feeling and handling’ might imply quite a wrong connotation or even improper activity, particularly if the object involved is specifically a person.

      LEXReferences: LUKE 24:39, HEB 12:18, 1YHN 1:1

    2. LEXID: 005468001002000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 27.40

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Learn

      LEXSubDomains: Try To Learn

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2022-06-04 20:43:48

        DefinitionShort: (a figurative extension of meaning of {L:ψηλαφάω}[a] ‘to touch, to feel,’ {D:24.76}) to make an effort, despite difficulties, to come to know something, when the chances of success in such an enterprise are not particularly great

        Glosses: ['to feel around for', 'to grope for', 'to try to find']

      LEXReferences: ACTs 17:27