Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘Ἑλληνιστής’ (Hellēnistēs)

Hellēnistēs

This root form (lemma) ‘Ἑλληνιστής’ is used in 2 different forms in the Greek originals: Ἑλληνιστάς (N-····AMP), Ἑλληνιστῶν (N-····GMP).

It is glossed in only one way: ‘Hellaʸnistaʸs’.

(In the VLT, it was glossed in only one way: ‘Hellenists’.)

Have 3 uses of Greek root word (lemma) ‘Hellēnistēs’ (noun) in the Greek originals

Acts 6:1Ἑλληνιστῶν (Hellaʸnistōn) GMP ‘became a grumbling of the Hellaʸnistaʸs against the Hebraios’ SR GNT Acts 6:1 word 13

OET-LV: 6And in the these days multiplying the apprentices/followers, became a_grumbling of_the Hellaʸnistaʸs against the Hebraios, because the widows of_them were_being_overlooked in the the daily service.   (ACT_6:1)

OET-RV: 6However around that time when the number of Yeshua-followers were growing, some of the Greek converts starting grumbling about the Jewish believers because the Greek widows were being overlooked in the daily sharing of food and money. (ACT 6:1)

Acts 9:29Ἑλληνιστάς (Hellaʸnistas) AMP ‘was debating with the Hellaʸnistaʸs they but were attempting’ SR GNT Acts 9:29 word 9

OET-LV: 29He_was_ both _speaking and was_debating with the Hellaʸnistaʸs, but they were_attempting to_kill him.   (ACT_9:29)

OET-RV: 29He also talked and debated with the Greek-speaking Jews, but they wanted to kill him, (ACT 9:29)

Acts 11:20Ἑλληνιστάς (Hellaʸnistas) AMP ‘also to the Hellaʸnistaʸs good_message_preaching the master’ SR GNT Acts 11:20 word 21

OET-LV: 20But were some of them men, Cyprians and ones_from_Kuraʸnaʸ, who having_come into Antioⱪeia, were_speaking also to the Hellaʸnistaʸs, good_message_preaching the master Yaʸsous.   (ACT_11:20)

OET-RV: 20However, some of the believers were from Cyprus and Cyrene, and when they got to Antioch they proclaimed the good news from the master Yeshua to the Greeks. (ACT 11:20)

Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural GMP=genitive,masculine,plural