Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀδάπανος’ is used in only one form in the Greek originals: ἀδάπανον (S-····ANS).
It is glossed in only one way: ‘without_charge’.
1 Cor 9:18 ἀδάπανον (adapanon) ANS ‘reward in_order_that good_message_preaching without_charge I will_be presenting the good_message’ SR GNT 1 Cor 9:18 word 10
OET-LV: 18 Therefore what of_me is the reward? In_order_that good_message_preaching without_charge, I_will_be_presenting the good_message, in_order that not to_excessively_resort to_the authority of_me in the good_message. (CO1_9:18)
OET-RV: 18 So, what’s my reward? It’s preaching the good message and the privilege of doing it free of charge, so as not to take advantage of the right that the good message gives me. (CO1 9:18)
Key: S=substantive adjective ANS=accusative,neuter,singular