Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘ἀφυστερέω’ is used in only one form in the Greek originals: ἀφυστερημένος (V-PEP·NMS).
It is glossed in only one way: ‘having_been withheld’.
Yac (Jam) 5:4 ἀφυστερημένος (afusteraʸmenos) PEP·NMS ‘the fields of you_all having_been withheld by you_all is crying_out’ SR GNT Yac 5:4 word 12
OET-LV: 4 Behold, the wage of_the workers, which having_harvested the fields of_you_all, which having_been_withheld by you_all, is_crying_out, and the outcries of_the ones having_reaped, into the ears of_the_master of_armies have_come_in. (JAM_5:4)
OET-RV: 4 The unpaid wages of the workers who harvested your fields are crying out and the desperate requests of those harvesters have been heard by army commander Yahweh. (JAM 5:4)
Key: V=verb