Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← ἀφυστερημένος ⌂ → Yac (Jam) 5 ║ ═
SR GNT Yac 5:4
ἀφυστερημένος (afusteraʸmenos) ‘the fields of you_all having_been withheld by you_all is crying_out’
Strongs=8795 Lemma=afustereō*
Word role=verb mood=participle tense=perfect voice=passive case=nominative gender=masculine number=singular
Year=60 AD Refers to Word #148108
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀφυστερημένος’ (V-PEP·NMS) is always and only glossed as ‘having_been withheld’.
Yac (Jam) 5:4 ‘the fields of you_all having_been withheld by you_all is crying_out’ SR GNT Yac (Jam) 5:4 word 12
OET-LV: 4 Behold, the wage of_the workers, which having_harvested the fields of_you_all, which having_been_withheld by you_all, is_crying_out, and the outcries of_the ones having_reaped, into the ears of_the_master of_armies have_come_in. (JAM_5:4)
OET-RV: 4 The unpaid wages of the workers who harvested your fields are crying out and the desperate requests of those harvesters have been heard by army commander Yahweh. (JAM 5:4)
*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘afustereō’ in the Greek originals.
Key: V=verb